Luis Fonsi - Échame la culpa (Croatian translation)

Spanish

Échame la culpa

 
[Demi Lovato]
Hey Fonsi?
 
[Luis Fonsi]
Oh no
¿Qué pasa, Demi?
Hey yeah!
 
[Luis Fonsi]
Tengo en esta historia algo que confesar
Ya entendí muy bien que fue lo que pasó
Y aunque duela tanto tengo que aceptar
Que tú no eres la mala, que el malo soy yo
 
[Demi Lovato]
No me conociste nunca de verdad
Ya se fue la magia que te enamoró
Y es que no quisiera estar en tu lugar
Porque tu error solo fue conocerme
 
[Luis Fonsi]
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Échame la culpa
 
[Luis Fonsi]
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Échame la culpa
 
[Demi Lovato]
Ok, I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles baby just let it be
So come on, put the blame on me, yeah
 
I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles baby just let it be
So come on put the blame on me
 
[Luis Fonsi]
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Échame la culpa
 
[Luis Fonsi]
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Échame la culpa
 
[Luis Fonsi]
Solamente te falta un beso
Solamente te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Échame la culpa
 
[Luis Fonsi]
Solamente te falta un beso
Solamente te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Échame la culpa
 
[Demi Lovato]
Ok, I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles baby just let it be
So come on, put the blame on me, yeah
 
I don't really, really wanna fight anymore
I don't really, really wanna fake it no more
Play me like The Beatles baby just let it be
So come on put the blame on me
 
[Luis Fonsi]
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así, así, así)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Échame la culpa
 
[Luis Fonsi]
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo (soy yo)
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así (así)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Échame la culpa
 
Solamente te falta un beso
Solamante te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
Échame la culpa
 
Solamente te falta un beso
Solamente te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
Échame la culpa
 
Submitted by bamba on Wed, 08/11/2017 - 20:02
Last edited by Enjovher on Sat, 09/12/2017 - 20:29
Align paragraphs
Croatian translation

Okrivi me

Versions: #1#2
[Demi Lovato]
Hej Fonsi?
 
[Luis Fonsi]
Oh ne
Što ima Demi?
Hej da
 
Luis Fonsi:
Ima nešto u ovoj priči što moram priznati
Razumio sam vrlo dobro što se dogodilo
Iako toliko boli moram prihvatiti
Da ti nisi loša, loš sam ja
 
Demi Lovato:
Nikada me stvarno nisi upoznao
Već je nestala magija koja me zaljubila u tebe
I ne bi htjela biti na tvojem mjestu
Zato što je tvoja jedina greška bila upoznati me
 
Luis Fonsi:
Nisi ti, nisi ti
Nisi ti, ja sam (ja sam)
Ne želim da patiš zbog mene
Bolje je zaboraviti i ostaviti ovako (ovako kako je)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Okrivi me
 
Luis Fonsi:
Nisi ti, nisi ti
Nisi ti, ja sam (ja sam)
Ne želim da patiš zbog mene
Bolje je zaboraviti i ostaviti ovako (ovako kako je)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Okrivi me
 
Demi Lovato:
Ok, ja stvarno, stvarno se više ne želim svađati
Stvarno, stvarno se više ne želim pretvarati
Pusti me kao Bitlse, dušo, samo neka bude
Zato hajde, okrivi me, da
 
Stvarno, stvarno se više ne želim svađati
Stvarno, stvarno se više ne želim pretvarati
Pusti me kao Bitlse, dušo, samo neka bude
Zato hajde, okrivi me
 
Luis Fonsi:
Nisi ti, nisi ti
Nisi ti, ja sam (ja sam)
Ne želim da patiš zbog mene
Bolje je zaboraviti i ostaviti ovako (ovako kako je)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Okrivi me
 
Luis Fonsi:
Nisi ti, nisi ti
Nisi ti, ja sam (ja sam)
Ne želim da patiš zbog mene
Bolje je zaboraviti i ostaviti ovako (ovako kako je)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Okrivi me
 
Luis Fonsi:
Treba ti samo jedan poljubac
Treba ti samo jedan poljubac
Onaj poljubac koji sam ti uvijek obećavao
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Okrivi me
 
Luis Fonsi:
Treba ti samo jedan poljubac
Treba ti samo jedan poljubac
Onaj poljubac koji sam ti uvijek obećavao
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Okrivi me
 
Demi Lovato:
Ok, ja stvarno, stvarno se više ne želim svađati
Stvarno, stvarno se više ne želim pretvarati
Pusti me kao Bitlse, dušo, samo neka bude
Zato hajde, okrivi me, da
 
Stvarno, stvarno se više ne želim svađati
Stvarno, stvarno se više ne želim pretvarati
Pusti me kao Bitlse, dušo, samo neka bude
Zato hajde, okrivi me
 
Luis Fonsi:
Nisi ti, nisi ti
Nisi ti, ja sam (ja sam)
Ne želim da patiš zbog mene
Bolje je zaboraviti i ostaviti ovako (ovako kako je)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Okrivi me
 
Luis Fonsi:
Nisi ti, nisi ti
Nisi ti, ja sam (ja sam)
Ne želim da patiš zbog mene
Bolje je zaboraviti i ostaviti ovako (ovako kako je)
 
[Luis Fonsi & Demi Lovato]
Okrivi me
 
Treba ti samo jedan poljubac
Treba ti samo jedan poljubac
Onaj poljubac koji sam ti uvijek obećavao
Okrivi me
 
Treba ti samo jedan poljubac
Treba ti samo jedan poljubac
Onaj poljubac koji sam ti uvijek obećavao
Okrivi me
 
Submitted by Maryanchy on Fri, 17/11/2017 - 17:57
Last edited by Maryanchy on Mon, 20/11/2017 - 13:47
Idioms from "Échame la culpa"
See also
Comments
M_Flo    Sun, 19/11/2017 - 09:08

Stih na spanjolskom je napisan krivo. Ide - "Play me like The Beatles baby just let it be"
Pozz Regular smile

Maryanchy    Sun, 19/11/2017 - 11:18

Pozz Regular smile Znam da ide "Play me like The Beatles baby just let it be" tako sam i prevela, ali ne mogu promijeniti na španjolskom.

Alma Barroca    Sun, 19/11/2017 - 19:06

As a result of duplicates merging, the source lyrics might have become different. Please review your translation for updates.

atheros    Mon, 20/11/2017 - 13:15

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Maryanchy    Mon, 20/11/2017 - 13:49

I reviewed and corrected Regular smile