Double Added songs / Artists

599 posts / 0 new
Editor
Joined: 08.07.2016
Moderator of the avant-garde
Joined: 05.04.2012

All done.

Editor
Joined: 08.07.2016

can you double-check, Please Regular smile

Moderator of the avant-garde
Joined: 05.04.2012

Done.

Editor
Joined: 08.07.2016

Thanks

Editor of J-pop & Co.
Joined: 28.12.2015
Moderator of the avant-garde
Joined: 05.04.2012

Done.

Super Member
Joined: 26.01.2016
Moderator — I'm A Goner
Joined: 10.07.2011
Super Member
Joined: 26.01.2016

Merci. Regular smile

Super Member
Joined: 26.01.2016
Moderator of the avant-garde
Joined: 05.04.2012

Someone else seems to have corrected it in the meantime. BTW, if you added the duplicate translation yourself you can delete it - just click 'Edit' and then 'Delete'.

Editor
Joined: 24.10.2011
Moderator of the avant-garde
Joined: 05.04.2012

Done.

Senior Member
Joined: 21.05.2017

This one was made earlier: http://lyricstranslate.com/en/unknown-i-am-moana-lyrics.html
But this one nas all the lyrics: http://lyricstranslate.com/en/moana-ost-i-am-moana-persian-soren-lyrics.... (i will keep this one because it has all the lyrics)

Editor
Joined: 08.07.2016
Moderator
Joined: 18.11.2011
Beroch wrote:

This one was made earlier: http://lyricstranslate.com/en/unknown-i-am-moana-lyrics.html
But this one nas all the lyrics: http://lyricstranslate.com/en/moana-ost-i-am-moana-persian-soren-lyrics.... (i will keep this one because it has all the lyrics)

Merged, can you remove your own requests because there's already a translation and a transliteration?

Done.

Senior Member
Joined: 21.05.2017
Fary wrote:

Merged, can you remove your own requests because there's already a translation and a transliteration?

It doesn’t let me delete them

Moderator
Joined: 18.11.2011
Beroch wrote:
Fary wrote:

Merged, can you remove your own requests because there's already a translation and a transliteration?

It doesn’t let me delete them

Ok, I unpublished them.

Super Member
Joined: 26.01.2016

Please delete: http://lyricstranslate.com/en/alarch-swan.html
And keep: http://lyricstranslate.com/en/alarch-swan.html-0

(It happened when I went to edit the translation. Sorry!)

Moderator
Joined: 18.11.2011
tdwarms wrote:

Please delete: http://lyricstranslate.com/en/alarch-swan.html
And keep: http://lyricstranslate.com/en/alarch-swan.html-0

(It happened when I went to edit the translation. Sorry!)

Done.

Super Member
Joined: 26.01.2016

Thank you! Regular smile

Senior Member
Joined: 21.05.2017

She wants to delete it but she doesn’t know how
http://lyricstranslate.com/en/frozen-ost-want-met-jou-dicht-bij-me-lyric...

Moderator — I'm A Goner
Joined: 10.07.2011
Beroch wrote:

She wants to delete it but she doesn’t know how
http://lyricstranslate.com/en/frozen-ost-want-met-jou-dicht-bij-me-lyric...

Alright. Unpublished.

Senior Member
Joined: 20.07.2013

http://lyricstranslate.com/en/%E5%B0%8F%E3%81%95%E3%81%AA%E6%89%8B-ch%C4... (keep)
http://lyricstranslate.com/en/%E5%B0%8F%E3%81%95%E3%81%AA%E6%89%8B-chiis... (delete)

Anyways. I found out that there is an error. This needs to be deleted. For a strange reason, I cannot delete it.

Moderator
Joined: 18.11.2011
BeyondTranslation wrote:

http://lyricstranslate.com/en/%E5%B0%8F%E3%81%95%E3%81%AA%E6%89%8B-ch%C4... (keep)
http://lyricstranslate.com/en/%E5%B0%8F%E3%81%95%E3%81%AA%E6%89%8B-chiis... (delete)

Anyways. I found out that there is an error. This needs to be deleted. For a strange reason, I cannot delete it.

Unpublished.

Senior Member
Joined: 21.05.2017

http://lyricstranslate.com/en/moana-ost-mihi-mai-ra-lyrics.html
He added the English lyrics but it is Maori

Super Member
Joined: 26.01.2016

I didn't realize this song had been added until after I duplicated it. Please delete: http://lyricstranslate.com/en/national-anthems-patriotic-songs-aranese-a...

Moderator
Joined: 18.11.2011

All done.

Editor
Joined: 08.07.2016
Moderator
Joined: 18.11.2011
Senior Member
Joined: 07.11.2016

http://lyricstranslate.com/en/th%C3%A5str%C3%B6m-lyrics.html
and
http://lyricstranslate.com/en/joakim-th%C3%A5str%C3%B6m-lyrics.html
are the same artist. There's also an inexplicable period sign after Joakim Thåström

Moderator
Joined: 18.11.2011
Loot wrote:

http://lyricstranslate.com/en/th%C3%A5str%C3%B6m-lyrics.html
and
http://lyricstranslate.com/en/joakim-th%C3%A5str%C3%B6m-lyrics.html
are the same artist. There's also an inexplicable period sign after Joakim Thåström

Merged.

Super Member
Joined: 09.10.2015
Editor of J-pop & Co.
Joined: 28.12.2015
Member
Joined: 06.06.2016

Please, merge these songs:
1) http://lyricstranslate.com/en/smyslovye-gallyutsinatsii-zver-2-%D0%B7%D0... (keep)
http://lyricstranslate.com/en/smyslovye-gallyutsinatsii-%D0%B7%D0%B2%D0%...

2) http://lyricstranslate.com/en/slava-sto-ozer-i-pyat-morei-%D1%81%D1%82%D... (keep)
http://lyricstranslate.com/en/slava-sto-ozor-i-pyat-morey-lyrics.html

3) http://lyricstranslate.com/en/elena-temnikova-mne-normal%E2%80%99no-%D0%... (keep)
http://lyricstranslate.com/en/elena-temnikova-%D0%BC%D0%BD%D0%B5-%D0%BD%...

4) http://lyricstranslate.com/en/sektor-gaza-%D1%8F%D0%BA-%D0%BD%D0%B0-%D1%... (keep)
http://lyricstranslate.com/en/sektor-gaza-yak-na-chutore-%D1%8F%D0%BA-%D...

5) http://lyricstranslate.com/en/sektor-gaza-vostavshyy-iz-ada-%D0%B2%D0%BE... (keep)
http://lyricstranslate.com/en/sektor-gaza-%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82...

6) http://lyricstranslate.com/en/sektor-gaza-%D1%81%D0%BE%D0%B6%D0%B6%D0%B5... (keep)
http://lyricstranslate.com/en/sektor-gaza-sozhenaya-vedma-%D1%81%D0%BE%D...

Please, merge these artists:
1) http://lyricstranslate.com/en/tamara-miansarova-lyrics.html (keep)
http://lyricstranslate.com/en/%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B0-%D0%B...

2) http://lyricstranslate.com/en/marina-deviatova-lyrics.html (keep)
http://lyricstranslate.com/en/maina-devyatova-lyrics.html

3) http://lyricstranslate.com/en/stas-mikhailov-lyrics.html (keep)
http://lyricstranslate.com/en/stas-mihailov-lyrics.html

4) http://lyricstranslate.com/en/%D0%BA%D1%83%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA... (keep)
http://lyricstranslate.com/en/kuban-cossack-choir-lyrics.html

5) http://lyricstranslate.com/en/nika-ukraine-lyrics.html (keep)
http://lyricstranslate.com/en/nika-ulraine-lyrics.html

6) http://lyricstranslate.com/en/leningrad-lyrics.html (keep)
http://lyricstranslate.com/en/%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%80...

7) http://lyricstranslate.com/en/ariya-lyrics.html-0 (keep)
http://lyricstranslate.com/en/aria-lyrics.html-0

8) http://lyricstranslate.com/en/basta-russia-lyrics.html (keep)
http://lyricstranslate.com/en/basta-lyrics.html-1

9) http://lyricstranslate.com/en/bolshoi-detskiy-choir-lyrics.html (keep)
http://lyricstranslate.com/en/big-childrens-choir-lyrics.html

10) http://lyricstranslate.com/en/%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C-%D0%B... (keep)
http://lyricstranslate.com/en/%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C-%D0%B...

Editor of J-pop & Co.
Joined: 28.12.2015
Editor
Joined: 08.07.2016
Moderator of the avant-garde
Joined: 05.04.2012

Which is the correct entry - or performer?

Editor
Joined: 08.07.2016
Moderator
Joined: 18.11.2011

Merged.

Editor
Joined: 08.07.2016
Moderator — I'm A Goner
Joined: 10.07.2011

Merged.

Senior Member
Joined: 07.11.2016
Moderator of Romance Languages
Joined: 31.03.2012

Merged.

Member I'm K.ro
Joined: 26.05.2014
Moderator of Romance Languages
Joined: 31.03.2012

Merged.

Editor
Joined: 24.10.2011

Pages