Nina Simone - Feelings (French translation)

English

Feelings

Feelings, nothing more than feelings,
Trying to forget my feelings of love.
Teardrops rolling down on my face,
Trying to forget my feelings of love.
 
Feelings, for all my life I'll feel it.
I wish I've never met you, girl;
You'll never come again.
 
Feelings, wo-o-o feelings,
Wo-o-o, feel you again in my arms.
 
Feelings, feelings
Like I've never lost you
And feelings like I've never
Have you again in my heart.
 
Feelings, for all my life I'll feel it.
I wish I've never met you, girl;
You'll never come again.
 
Feelings, feelings like I've
Never lost you
And feelings like I've never have you
Again in my life.
 
Feelings, wo-o-o feelings,
Wo-o-o, feelings again in my arms.
Feelings...
 
Submitted by eleos on Thu, 12/04/2012 - 23:20
Align paragraphs
French translation

Sentiments

Sentiments, rien de plus que des sentiments
J'essaie d'oublier mes sentiments amoureux
Des larmes coulent sur mes joues
J'essaie d'oublier mes sentiments amoureux
 
Sentiments, je le ressentirai toute ma vie
Je souhaiterais ne jamais t'avoir rencontrée, chérie,
Tu ne viendras plus jamais
 
Sentiments, oh oh oh, sentiments
Oh oh oh, te sentir entre mes bras à nouveau
 
Sentiments, sentiments
Comme si je ne t'avais jamais perdue
Et des sentiments comme si je ne
T'aurais plus jamais dans mon coeur
 
Sentiments, je le ressentirai toute ma vie
Je souhaiterais ne jamais t'avoir rencontrée, chérie,
Tu ne viendras plus jamais
 
Sentiments, des sentiments comme si je
Ne t'avais jamais perdue
Et des sentiments comme si je ne t'aurais
Plus jamais dans ma vie
 
Sentiments, oh oh oh, sentiments
Oh oh oh, des sentiments entre mes bras à nouveau
Sentiments...
 
Submitted by crimson_antics on Wed, 03/07/2013 - 00:00
Last edited by crimson_antics on Thu, 23/11/2017 - 12:01
See also
Comments
Natur Provence    Thu, 23/11/2017 - 09:57

"Oh oh oh, te sentir entreSen mes bras à nouveau" :
petite faute de frappe dans cet alinéa.