Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Sektor Gaza

    кума → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

кума

У меня кума, что сойти с ума,
Мы с ней каждый день квасим в уматень.
У неё бухла дома пол-угла,
Когда скучно мне, я иду к куме.
 
Что за кума, коль под кумом не была,
Раз под кумом не была, значит, не кума.
Что за кума, коль под кумом не была,
Раз под кумом не была, значит, не кума.
 
За свою куму сяду хоть в тюрьму,
Хоть в огонь, хоть в бой пойду за кумой.
Песни с ней поём, как два соловья,
С ней мы жрём и пьём, мы ведь кумовья.
 
Что за кума, коль под кумом не была,
Раз под кумом не была, значит, не кума.
Что за кума, коль под кумом не была,
Раз под кумом не была, значит, не кума.
 
У неё есть муж, у меня жена,
Муж объелся груш, а жена сатана.
Когда сплю с женой, я всегда смурной,
А на душе покой, когда сплю с кумой.
 
Что за кума, коль под кумом не была,
Раз под кумом не была, значит, не кума.
Что за кума, коль под кумом не была,
Раз под кумом не была, значит, не кума.
 
Translation

Godmother

I have a drop dead gorgeous godmother
Together we drink like swines1 every day
She has loads of booze at home.
When I get bored, I go to my godmother.
 
What kind of godmother never did it2 with the godfather?
If she never did that, then she's no proper godmother.
What kind of godmother never did it with the godfather?
If she never did that, then she's no proper godmother.
 
I could go to jail for my godmother's sake.
I'll throw myself into the fire, I'll follow her into battle.
We sing songs together like a pair of nightingales.
We pig out and drink together, she's my godmother after all.
 
What kind of godmother never did it with the godfather?
If she never did that, then she's no proper godmother.
What kind of godmother never did it with the godfather?
If she never did that, then she's no proper godmother.
 
She has a husband, I have a wife.
Her hubby is a useless fat lump, my missus is a bloody shrew.
When I sleep with my wife, I'm always depressed,
but my soul is at peace when I sleep with my godmother.
 
What kind of godmother never did it with the godfather?
If she never did that, then she's no proper godmother.
What kind of godmother never did it with the godfather?
If she never did that, then she's no proper godmother.
 
  • 1. Couldn't find anything that could match the Russian coarseness here
  • 2. lit. "never was under the godfather". That's a bit crude, but the popular belief is that you cannot be a proper godmother if you never knew what love is :)
Comments
SaintMarkSaintMark    Sun, 06/11/2016 - 12:17

Awesome, you translatet it. Thank u so much !

SaintMarkSaintMark    Sun, 06/11/2016 - 12:20

Ok i removed the appendix, you can now delete it...

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Sun, 06/11/2016 - 20:28

квасим в уматень means very approximately "drink hard", but spoken in a very vulgar manner

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Sun, 06/11/2016 - 20:31

пол-угла = means just "an enormous amount" (don't stick to the words ;) )

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Sun, 06/11/2016 - 20:40

Что за кума, коль под кумом не была, =
What kind of a godmother IS IT, if she never did....?

BratBrat    Thu, 07/12/2017 - 16:40

Муж объелся груш generally means that he is quaggy. ;)

GavinGavin
   Thu, 07/12/2017 - 16:53

Quaggy? That's a very obscure word... Do you mean like "soft and flabby"?

BratBrat    Thu, 07/12/2017 - 16:59

Yes, "dopey-flopey". :)

BratBrat    Thu, 14/12/2017 - 05:49
petit élève έγραψε:

The only convincing explanation I ever got for this idiom made me think it meant someone who would shun all responsability, basically a lazy bastard. But apparently that's not exactly it.

You can find out the sense by translating this idiom literally. It means that the husband has stuffed himself with pears. That's a good explanation of his dopey condition. I'm sure that this idiom comes from everyday life, and it has become common because of the nice rhyming and because of the frequency of the described situation of inaсtivity that husbands sometimes tend to get into for many reasons.

BratBrat    Thu, 14/12/2017 - 11:40

It's good! As 'hopeless', not to be relied upon...

GavinGavin
   Thu, 14/12/2017 - 11:44

Useless fat lump? :)

BratBrat    Thu, 14/12/2017 - 11:53
Gavier έγραψε:

Useless fat lump? :)

Hahaha... Her bedfellow was rather a bad fellow...