Sezen Aksu - Sen Ağlama Dayanamam (French translation)

Proofreading requested
French translation

Ne pleure pas je ne le supporte pas

Nous avons connu le désir
Nous avons connu la
Séparation
Des heures de tristesse
J'ai vu tomber deux gouttes de larmes
Séparation et amour ensemble
 
Ne pleure pas! Je ne le supporte pas
Ne pleure pas! Prunelle de mes yeux
Prends mon cœur
Qu'il soit tien
Si mon cœur reste chez moi je ne peux pas vivre
 
Une chanson, tel un poème
J'ai vécu les douleurs mon âme
Ils sont devenus maintenant des souvenirs que tu m'as laissé
Que je cache avec leur amour et leur tristesse
 
Ne pleure pas! Je ne le supporte pas
Ne pleure pas! Prunelle de mes yeux
Prends mon cœur
Qu'il soit tien
Si mon cœur reste chez moi je ne peux pas vivre
 
Je te cacherai, comme on cache un secret
Comme une promesse comme un rêve secret
Je peux porter ce poids, tu peux partir
Pars ne souffre pas
 
Ne pleure pas! Je ne le supporte pas
Ne pleure pas! Prunelle de mes yeux
Prends mon cœur
Qu'il soit tien
Si mon cœur reste chez moi je ne peux pas vivre
 
Submitted by Taghbalout Ahbabou on Sat, 07/01/2017 - 23:14
Last edited by Taghbalout Ahbabou on Sat, 20/01/2018 - 08:06
Author's comments:

À suivre

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Turkish

Sen Ağlama Dayanamam

Comments
RadixIce    Sat, 20/01/2018 - 07:45

4th line of the 5th stanza has been updated. Please review your translation.