Mehmet Güreli - Kimse Bilmez (English translation)

English translation

Nobody knows.

Versions: #1#2#3#4
The Cloud Passed, there were tears on the grass
In the like that day is the Rose color wine drinkable ?
early morning, blows und hurts the rose's foothills
The Nightingales hearts beats when it looking the rose
when that starry skies started to spin
nobody knows,nobody knows
 
Submitted by senesi on Fri, 19/01/2018 - 09:57
Last edited by RadixIce on Sat, 20/01/2018 - 03:23
Author's comments:

this poem was written by ömer hayyam who is the famous poet in our culture so there are many metaphors in the song.

Turkish

Kimse Bilmez

Comments
RadixIce    Fri, 19/01/2018 - 13:47

This is into English. Please correct it.
EDIT: You didn't seem to care, anyhow I corrected it. Please be careful next time and pay attention to corrections.

senesi    Mon, 22/01/2018 - 09:49

thanks. ı m going to be careful.