-
七色シンフォニー → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
七色シンフォニー
今鮮やかなシンフォニー
七色シンフォニー
忘れようとすることで 傷が癒えないのは
忘れようとすることで 思い出されるから
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
止まった時計の前で 立ちつくすのはやめよう
いつまでも 君といたいと
強く強く思うほど
いてもたっても いられなくなるよ
僕は雨 君は太陽 手を繋ごう
僕らはここにいる
今鮮やかなシンフォニー
七色シンフォニー
ひとりじゃ出せない音が
あることに気が付いたよ
泣いて笑って ドレミファソ
想い響き合うシンフォニー
白いため息は いつの間にか空に消えて
見上げれば 桜はピンクのつぼみをつける
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
喜びも切なさも背負って 春を待っている
不思議だよ 君の笑顔は
モノクロームの街を
色鮮やかに 染めてゆくんだ
ねぇ 今この一瞬を抱きしめよう
僕らはここにいる
空に花びらひらり
春色シンフォニー
今しか出せない音が
あることに気が付いたよ
君がいるから 笑えるよ
時を分かち合うシンフォニー
君はいつも 魔法使い
普通の日々のメロディー
そのすべてを 名曲にするんだ
そう まるでチャイコフスキー
勇気に満ちた音をくれるんだ
今鮮やかなシンフォニー
七色シンフォニー
ひとりじゃ出せない音が
あることに気が付いたよ
駆け上がるように ドレミファソ
僕が奏でてるメロディー
君が奏でてるメロディー
想い響き合うシンフォニー
Submitted by Minhyuk on 2015-03-11
Translation
Nanario symphony
Colours are bursting from our symphony
Can you hear our symphony?
I wish our scars~ and our memories would fade away so I could just forget
But every time I try I wonder why this feeling never seems to have an end
I’m stuck in circles, I’m running and wishing and hoping that once again
I gotta take a step and see the days I never thought I’d ever get to see yet
With the strength inside, I’ll leave my worries behind
The days I spent right there by your side
The sound is calling to me; I know that’s where I wanna be
In the rain,
I see the sun in your eyes
Don’t ever let me go
So take my hand and soon the world’ll know
Colours are bursting from our symphony
Can you hear our symphony?
I’m playing the music I hear when you’re near
Without you I’d feel like it’d all disappear
With you there’s a melody…
Do-re-mi-fa-sol
You and me
Your heart is still my symphony
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
music video http://www.jpopsuki.tv/video/Coalamode---Nanairo-Symphony/f96932e4221b1b...