Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

七色シンフォニー

今鮮やかなシンフォニー
七色シンフォニー
 
忘れようとすることで 傷が癒えないのは
忘れようとすることで 思い出されるから
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
止まった時計の前で 立ちつくすのはやめよう
 
いつまでも 君といたいと
強く強く思うほど
いてもたっても いられなくなるよ
僕は雨 君は太陽 手を繋ごう
僕らはここにいる
 
今鮮やかなシンフォニー
七色シンフォニー
ひとりじゃ出せない音が
あることに気が付いたよ
泣いて笑って ドレミファソ
想い響き合うシンフォニー
 
白いため息は いつの間にか空に消えて
見上げれば 桜はピンクのつぼみをつける
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
喜びも切なさも背負って 春を待っている
 
不思議だよ 君の笑顔は
モノクロームの街を
色鮮やかに 染めてゆくんだ
ねぇ 今この一瞬を抱きしめよう
僕らはここにいる
 
空に花びらひらり
春色シンフォニー
今しか出せない音が
あることに気が付いたよ
君がいるから 笑えるよ
時を分かち合うシンフォニー
 
君はいつも 魔法使い
普通の日々のメロディー
そのすべてを 名曲にするんだ
そう まるでチャイコフスキー
勇気に満ちた音をくれるんだ
 
今鮮やかなシンフォニー
七色シンフォニー
ひとりじゃ出せない音が
あることに気が付いたよ
駆け上がるように ドレミファソ
僕が奏でてるメロディー
君が奏でてるメロディー
想い響き合うシンフォニー
 
Translation

Nanario symphony

Colours are bursting from our symphony
Can you hear our symphony?
I wish our scars~ and our memories would fade away so I could just forget
But every time I try I wonder why this feeling never seems to have an end
I’m stuck in circles, I’m running and wishing and hoping that once again
I gotta take a step and see the days I never thought I’d ever get to see yet
With the strength inside, I’ll leave my worries behind
The days I spent right there by your side
The sound is calling to me; I know that’s where I wanna be
In the rain,
I see the sun in your eyes
Don’t ever let me go
So take my hand and soon the world’ll know
Colours are bursting from our symphony
Can you hear our symphony?
I’m playing the music I hear when you’re near
Without you I’d feel like it’d all disappear
With you there’s a melody…
Do-re-mi-fa-sol
You and me
Your heart is still my symphony
 
Comments
RadixIceRadixIce
   Tue, 20/02/2018 - 07:07

[@infiity13] Could you check if the translation is complete?

ScieraSciera    Sat, 16/02/2019 - 18:46

This is modern English, not Middle English, so I've recategorized it.