Alessandra Amoroso - Comunque andare (Hungarian translation)

Hungarian translation

Mindenképpen haladni előre

Versions: #1#2
Nanananana
nanananana
 
Akárhogy is, de haladni kell
Akkor is ha úgy érzed meghalnál
Azért, hogy ne maradj a semmitevésben a végét várva
Haladj, mert megállva nem tudsz létezni
Ragaszkodj a fény kereséséhez a dolgok mélyén.
 
Akárhogy is, de haladni kell
Akkor is ha csak értenél
Vagy azért, hogy semmit ne érts
De a szerelemnek azt tudod mondani, éltél a nevében
És táncolni és izzadni a nap alatt
Nem számít, ha megég a bőröm
Ha a perceket és az órákat égetem el
Itt vagyok melletted
A csomagjaimmal együtt félelmeket és vágyakat is összegyűjtöttem
 
Akárhogy is, de haladni kell, akkor is ha érzed elhalványulsz
Nem tudod megtakarítani, de játszd a végéig
És most haladj, hogy a tüskék kihulljanak
Becsukom a szemem és rózsa vagyok és az illat megmarad
És táncolni akarok és izzadni a nap alatt
Nem számít, ha megég a bőröm
Ha a perceket és az órákat égetem el
Itt vagyok melletted
A csomagjaimmal együtt félelmeket és vágyakat is összegyűjtöttem
 
Bárhogy is, de menni kell, mert ha megállsz, nem tudsz létezni
Ébren maradni késő éjjelig, tudod hogy megtalálom
Becsukom a szemem és rózsa vagyok és az illat megmarad
És táncolni akarok és izzadni a nap alatt
Nem számít, ha megég a bőröm
Ha a perceket és az órákat égetem el
És remélni akarok, amikor már nincs több amit tehetnék
Jobb akarok lenni ameddig te itt vagy
És mert itt vagy hogy szeress
 
És látsz engem, és mit látsz
Miközben rád mosolygok a hibáimmal együtt, összegyűjtöttem a félelmeim és vágyaim
 
Submitted by Réka Minárovics on Sat, 19/08/2017 - 13:46
Italian

Comunque andare

Comments