Confession
Guest on Sat, 02/28/2009 - 22:24confessa
Su confessa amore mio
Io non sono pi il solo, lunico
Hai nascosto nel cuore tuo
Una storia irrinunciabile
Io non sono pi il tuo pensiero
Non sono pi il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi pi
Ma perch tu sei unaltra donna
Ma perch tu non sei pi tu
Ma perch non lhai detto prima
Chi non ama non sar amato mai
Che ne hai fatto del nostro bene?
E diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
Scene ormai irrecuperabili
Io non sono pi il tuo pensiero
Non sono pi il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi pi
Ma perch tu sei unaltra donna
Ma perch tu non sei pi tu
Ma perch tu, tu non lhai detto prima
Chi non ama non sar amato mai
Quando viene la sera
E il ricordo pian piano scompare
La tristezza nel cuore
Apre un vuoto pi grande del mare
Pi grande del mare
Ma perch non lhai detto prima
Chi non ama non sar amato mai
Che ne hai fatto del nostro bene?
E diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
Scene ormai irrecuperabili
Io non sono pi il tuo pensiero
Non sono pi il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi pi
(ma perch non lhai detto prima
Chi non ama non sar amato mai)
Confession
Come on, confess, my love.
I'm no longer the only one, the sole one.
You've hidden in your heart,
a story that cannot be renounced.
I am no longer your thought,
I am no longer your true love.
I am the sweet that is bitter inside,
which you no longer eat.
But why are you a different woman?
But why are you no longer you?
But why did you not say it before?
Who does not love will never be loved.
What did you do with the good thing we had?
It has become a cold shiver.
Our laughs, our dinners,
By now irrecoverable scenes.
I am no longer your thought,
I am no longer your true love.
I am the sweet that is bitter inside,
which you no longer eat.
But why are you a different woman?
But why are you no longer you?
But why did you not say it before?
Who does not love will never be loved.
When the evening comes,
And the memory slowly disappears,
The sadness in the heart,
Opens an emptiness larger than the ocean,
Larger than the ocean.
But why did you not say it before?
Who does not love will never be loved.
What did you do with the good thing we had?
It has become a cold shiver.
Our laughs, our dinners,
By now irrecoverable scenes.
I am no longer your thought,
I am no longer your true love.
I am the sweet that is bitter inside,
which you no longer eat.
But why did you not say it before?
Who does not love will never be loved.
Author's comment: Enjoy :-) Try listening to other Italian songs. They are beautiful!
- 1519 reads
Help To Translate
Translate Parla Con Me from Eros Ramazzotti lyrics
Translate mighty to save from Hillsong lyrics
Translate Nasio pa la alegria from Estopa lyrics
Translate bello e impossible from Nannini Gianna lyrics
Translate Je Te Promets from Zaho lyrics
Translate Enta ash-shams from Najwa Karam lyrics
Translate Svi tvoji milioni from Seka Aleksic lyrics
Translate solo tu croatian from lyrics
New Forum Topics
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...
- translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa Junko) hi! :biggrin: can someone translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa...
- could you please translate the song best friend by karutteto? could you please translate the song best friend by karutteto? It's from the anim...
- Quién roba el tiempo de tu boca Quién roba el tiempo de tu boca Quién me diría tantas cosas, que no fueran p...

Thanks a lot for the translation! Very beautiful song...
Thank you very much! I adore Adriano, he has the best voice in the world:)
speecless; awesome that
Post new comment
Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.