Confession
Song: Confessa
Translation: Italian → English
Guest on Sat, 02/28/2009 - 22:24 Confessa
Su confessa amore mio
Io non sono pi il solo, lunico
Hai nascosto nel cuore tuo
Una storia irrinunciabile
Io non sono pi il tuo pensiero
Non sono pi il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi pi
Ma perch tu sei unaltra donna
Ma perch tu non sei pi tu
Ma perch non lhai detto prima
Chi non ama non sar amato mai
Che ne hai fatto del nostro bene?
E diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
Scene ormai irrecuperabili
Io non sono pi il tuo pensiero
Non sono pi il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi pi
Ma perch tu sei unaltra donna
Ma perch tu non sei pi tu
Ma perch tu, tu non lhai detto prima
Chi non ama non sar amato mai
Quando viene la sera
E il ricordo pian piano scompare
La tristezza nel cuore
Apre un vuoto pi grande del mare
Pi grande del mare
Ma perch non lhai detto prima
Chi non ama non sar amato mai
Che ne hai fatto del nostro bene?
E diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
Scene ormai irrecuperabili
Io non sono pi il tuo pensiero
Non sono pi il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi pi
(ma perch non lhai detto prima
Chi non ama non sar amato mai)
Confession
Come on, confess, my love.
I'm no longer the only one, the sole one.
You've hidden in your heart,
a story that cannot be renounced.
I am no longer your thought,
I am no longer your true love.
I am the sweet that is bitter inside,
which you no longer eat.
But why are you a different woman?
But why are you no longer you?
But why did you not say it before?
Who does not love will never be loved.
What did you do with the good thing we had?
It has become a cold shiver.
Our laughs, our dinners,
By now irrecoverable scenes.
I am no longer your thought,
I am no longer your true love.
I am the sweet that is bitter inside,
which you no longer eat.
But why are you a different woman?
But why are you no longer you?
But why did you not say it before?
Who does not love will never be loved.
When the evening comes,
And the memory slowly disappears,
The sadness in the heart,
Opens an emptiness larger than the ocean,
Larger than the ocean.
But why did you not say it before?
Who does not love will never be loved.
What did you do with the good thing we had?
It has become a cold shiver.
Our laughs, our dinners,
By now irrecoverable scenes.
I am no longer your thought,
I am no longer your true love.
I am the sweet that is bitter inside,
which you no longer eat.
But why did you not say it before?
Who does not love will never be loved.
Author's comment:
Enjoy
Try listening to other Italian songs. They are beautiful!
More translations of "Confessa":
Italian → Russian - Guest
Italian → Greek - iriniling
Italian → Russian - Igor Buslayev
Italian → Russian - kattterina
Help To Translate
English → German
Phil Collins - Against All Odds
English → German
Ginny Owens - If You Want Me To
English → Russian
Ana Belen ,Antonio banderas - No se por que te quiero
Spanish → English
Ina Müller - Drei männer her
German → English
Turkish → Serbian
Worship Songs - Days of Elijah
English → Ukrainian
Jagjit Singh - Kal Chaudvin Ki Raat Thi
Gujarati → English
Rasheed Taha - Barra Barra
Arabic → Spanish
Vesa Luma - Jemi dhe s'jemi
Albanian → Portuguese
New Forum Topics
- helllo for all hiiii for u all ...i`m so glad to join this web site and wish you all to be my f...
- Tetra fang song translations japanese to english Hi! can anyone translate this song for me? Thanks in advanced!! "Exterminate ti...
- Tarkan işim olmaz Selam arkadaşlar.. Tarkanın işim olmaz şarkısını ingilizceye çevirebili...
- I Want To Help, but nothing seems to be helpful for me? Hi, ok, so, I search the site for alot of lyrics and I always find some mista...
- translate to english the song named coleccionista de cancoines please? :)...

Thanks a lot for the translation! Very beautiful song...
Thank you very much! I adore Adriano, he has the best voice in the world:)
speecless; awesome that