Corpse Bride (OST) - Bu Plana Göre [According to Plan]

Turkish

Bu Plana Göre [According to Plan]

Bu ne güzel bir gün!
Bu harika bir gün!
Evet güzel bir düğün için
Açıkçası bu yalnız bir prova tatlım
Harika düğünün bir provası
Bilmediğimiz her şey bizim için yok sayılır
Hiçbir şey bu gösteriyi bozamayacaktır
Ve bu yüzden her şey, hemen her küçük şey,
En ufak ve minnacık şey bile gerçekleşmeli
 
Bu plana göre, oğlan evlenecek
Bu plana göre, ve hepimiz birden toplumda en yukarıya taşacağız
 
Şık salonlarda, maskeli balolarda
Meşhurlarla yakın temasta
Ekselanslarıyla kahvaltı
Görecekler bizi ve kraliçemizi, şu eski günleri
Tamamen unutacağız!
 
Balık tüccarları! Bu çok korkunç bir gün
Öyle düşünme sakın!
Bu çok korkunç bir gün düğün için
Bunlar çok, çok üzücü durumlardır
Bu uğursuz düğüne yol açtı
Ailemiz neden bu durumdadır ki
Kızlarını bu görmemişlere verir?
Çok sıradan! Çok kaba!
Daha kötüsü olamaz!
Olamaz mı? Yanılıyorsun bence.
Parasız pulsuz, iflas etmiş aristokratlar olabilirdi,
Sen ve ben gibi! Bir felaket!
 
Bu yüzden her şey, hemen her küçük şey,
En ufak ve minnacık şey bile gerçekleşmeli
Bu plana göre, evlenecektir o
Demek ki bu plana göre, kurtulacaktır tüm ailemiz
Bu en fakir yerlerden en yükseklere gelebilecektir
Ve kim bu işi bilebilirdi
Bu su samuru yüzlü, utançla yaşayan minik kızın bizi kurtaracağını?
 
Evlilik bir ortaklıktır, karşılıklı çıkar ilişkisi
Bir ömür boyu bizi görünce ancak anlarız, ancak anlarız
Olmalı çok mükemmel
Olmalı çok mükemmel
Olmalı çok çok güzel, güzel
İşte her şey, hemen her küçük şey,
En ufak ve minnacık şey bile gerçekleşmeli
Bu plana göre!
 
Submitted by Barishan on Sun, 07/05/2017 - 18:37
Added in reply to request by phantasmagoria
Thanks!thanked 2 times

 

Translations of "Bu Plana Göre [According to Plan]"
Comments