Desafio Cósmico (linda con un arma)

English → Spanish translation for the song "Cosmic Dare (Pretty with a pistol)" by Reynada Hill lyrics

English

Cosmic Dare (Pretty with a pistol)

You and I are betting on words.
You and I are wandering worlds apart from each other joined at the heart.

You and I escaping the Earth.
Tasting tears for all that it's worth apart from each other joined by a thought.
Can you believe me?
Still sitting pretty with a pistol in hand.
Living to love you will you be my man?
If I beg, If I plead.
Would you please, please, please satisfy me?

Anything goes in this cosmic dare.
Anything goes so take care.
Did you feel my heartbeat to your lies?
Listen close sweet love of mine.

You and I are travelling time.
You and I a moon rockets climb.
In tune with forever, never say never we're told.

You and I are floating in space.
You and I are waiting to make the most of a moment alive in this silence so great.

Can you believe me?
Still sitting pretty with a pistol in hand.
Living to love you will you be my man?
If I beg, If I plead.
Would you please, please, please satisfy me?

Anything goes in this cosmic dare.
Anything goes so take care.
Did you feel my heartbeat to your sighs?
Mon amour sweet love of mine.

Anything goes in this cosmic dare.
Anything goes so take care.
Did you feel my heartbeat to your sighs?
Mon amour sweet love of mine.

Spanish

Desafio Cósmico (linda con un arma)

Tú y yo apostamos con palabras.
Tú y yo somos planetas ambulantes distantes y unidos por el corazón.

Tú y yo escapamos de la Tierra.
Saboreando lágrimas por todo lo importante separados pero unidos por un pensamiento. ¿Puedes creerme?
Todavía tengo ventaja con un arma en la mano.
Viviendo para amarte ¿serias mi hombre?
Si te ruego, si te pido
¿Podrías por favor, por favor, por favor satisfacerme?

Todo vale en este desafío cósmico.
Todo vale, así que ten cuidado.
¿Sientes mi latir ante tus mentiras?
Escucha de cerca, dulce amor mío.

Tú y yo viajamos por el tiempo
Tú y yo escalamos cohetes lunares
en armonía con la eternidad, "nunca digas nunca" nos dijeron

Tú y yo flotamos por el espacio
Tú y yo esperamos sacar el mayor provecho de de un brioso momento en este gran silencio.

¿Puedes creerme?
Todavía tengo ventaja con un arma en la mano.
Viviendo para amarte ¿serias mi hombre?
Si te ruego, si te pido
¿Podrías por favor, por favor, por favor satisfacerme?

Todo vale en este desafío cósmico.
Todo vale, así que ten cuidado.
¿Sientes mi latir ante tus suspiros?
Mon Amour, dulce amor mío.

Todo vale en este desafío cósmico.
Todo vale, así que ten cuidado.
¿Sientes mi latir ante tus suspiros?
Mon Amour, dulce amor mío.

No votes yet

Author's comment: Pienso que en la versión original "pretty" en el título es "linda" y no "bastante" (ventaja, en este caso) como interpreté en la letra de la canción. "Mon amour" es "amor mío" en francés, me pareció correcto no traducirlo.