Bob Marley - Could you be loved (Greek translation)

Greek translation

Θα Μπορούσες Να Αγαπηθείς

Versions: #1#2
Θα μπορούσες να αγαπηθείς και να αγαπηθείς;
Θα μπορούσες να αγαπηθείς και να αγαπηθείς;
 
Μην τους αφήσεις να σε κοροϊδέψουν
Ή ακόμα και να προσπαθήσουν να σε διδάξουν, όχι!
Έχουμε το δικό μας μυαλό
Γι'αυτό πήγαινε στο διάολο αν αυτό που σκέφτεσαι δεν είναι σωστό!
Η αγάπη δε θα μας αφήσει ποτέ μόνους
Κι από το σκοτάδι πρέπει να βγει στο φως
 
Θα μπορούσες να αγαπηθείς και να αγαπηθείς;
Θα μπορούσες να αγαπηθείς, ουό τώρα! - και να αγαπηθείς;
 
(ο δρόμος της ζωής είναι γεμάτος πέτρες και επίσης μπορεί να παραπατήσεις,
Γι'αυτό ενώ εσύ δακτυλοδεικτείς κάποιος άλλος σε κρίνει)
Αγάπα τον αδελφό σου!
(θα μπορούσες - θα μπορούσες - θα μπορούσες να αγαπηθεις;
θα μπορούσες - θα μπορούσες να αγαπηθείς;
θα μπορούσες - θα μπορούσες - θα μπορούσες να αγαπηθεις;
θα μπορούσες - θα μπορούσες να αγαπηθείς;)
 
Μην τους αφήσεις να σε αλλάξουν, ω!
Ή ακόμα και να σε ξαναφτιάξουν! ω, όχι!
Έχουμε μια ζωή να ζήσουμε
Λένε: μόνο - μόνο -
Μόνο οι καταλληλότεροι από τους καταλληλότερους θα επιζήσουν -
Μείνε ζωντανός! ε!
 
Θα μπορούσες να αγαπηθείς και να αγαπηθείς;
Θα μπορούσες να αγαπηθείς, ουό τώρα! - και να αγαπηθείς;
 
(δε θα σου λείψει το νερό μέχρι το πηγάδι σου στεγνώσει.
Όπως και να του φέρεσαι, ο άνθρωπος δε θα ευχαριστηθεί ποτέ του)
Πες κάτι! (θα μπορούσες - θα μπορούσες να αγαπηθείς;
θα μπορούσες - θα μπορούσες να αγαπηθείς;)
Πες κάτι! πες κάτι! (θα μπορούσες - θα μπορούσες να αγαπηθείς;
θα μπορούσες - θα μπορούσες να αγαπηθείς;)
Πες κάτι! πες κάτι! (θα μπορούσες - θα μπορούσες να αγαπηθείς;)
Πες κάτι! πες κάτι! (πες κάτι!)
Πες κάτι! πες κάτι! (θα μπορούσες - θα μπορούσες να αγαπηθείς;)
Πες κάτι! πες κάτι! ρέγγε, ρέγγε!
Πες κάτι! ρόκερς, ρόκερς!
Πες κάτι! ρέγγε, ρέγγε!
Πες κάτι! ρόκερς, ρόκερς!
Πες κάτι! (θα μπορούσες να αγαπηθείς;)
Πες κάτι! αχ!
Πες κάτι! έλα!
Πες κάτι! πες κάτι! (θα μπορούσες - θα μπορούσες - θα μπορούσες να αγαπηθείς;)
Πες κάτι! πες κάτι! (θα μπορούσες - θα μπορούσες να αγαπηθείς;)
Πες κάτι! πες κάτι! (θα μπορούσες - θα μπορούσες - θα μπορούσες να αγαπηθείς;)
Πες κάτι! πες κάτι! (θα μπορούσες - θα μπορούσες να αγαπηθείς;)
 
Submitted by lisbeta on Sun, 08/07/2012 - 13:21
Added in reply to request by Χαραλαμπος
English

Could you be loved

See also
Comments
evfokas    Tue, 10/07/2012 - 08:55

"Θα μπορούσες ν' αγαπηθείς και ν' αγαπιέσαι"

lisbeta    Tue, 10/07/2012 - 11:16

η διαφορά πού ακριβώς βρίσκεται?

evfokas    Tue, 10/07/2012 - 12:18

Δεν φτάνει μόνο να έχεις αγαπηθεί αλλά και να συνεχίζουν να σ' αγαπάνε
Αναφέρεται μου φαίνεται στους πολιτικούς που τους αγαπάς για τις υποσχέσεις τους αλλά τους μισείς μετά