Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Kent

    Cowboys (english version) → Swedish translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Cowboys (engelsk version)

Sladdarna drömmer,
om svalorna på våren.
I drömde om min barndom,
omgiven av döda saker.
Väckt av bruset,
maskiner gör när de sover.
Jag vaknade i varje fall med ett leende,
så glad att jag drömt.
 
Hon vinkar genom fönstret.
Hennes leende rött som ett sår.
Och mitt tysta hjärta går i bitar.
Det har varit ett ensamt år i det här rummet.
Och jag kommer inte ignorera dig som innan.
Mina nyårslöften (januari löften) är mer,
än ord som viskas mjukt.
 
Jag filmar nu,
besatt av hur jag ser ut.
Och allt jag sa till dig,
var stulet ur en bok.
Jag läste nåt om kyssar,
i en vetenskaps tidning.
Något de inte kan fånga,
i den sötaste film scenen (sedd).
 
Hon vinkar genom fönstret.
Hennes leende rött som ett sår.
Och mitt tysta hjärta går i bitar.
Det har varit ett ensamt år i det här rummet.
Och jag kommer inte ignorera dig som innan.
Mina nyårslöften (januari löften) är mer,
än ord som viskas mjukt.
 
Original lyrics

Cowboys (english version)

Click to see the original lyrics (English)

Comments