O-Zone - Crede-mă (Japanese translation)

Japanese translation

僕を信じて

君はとても苦しんでる、でも僕を忘れたいんだね
全ては過ぎ去った事だと思ってるんだね
僕は何も望んでない、ただ僕の言葉を聴いて欲しいだけ
君の冷えきった心で
 
僕を信じて、僕が心の中に持っていたものは
ただ、ただ君のためだけにあった
僕は間違った、分かってる、だけど僕を許して、愛する人よ
もう一度僕を信じてほしい
過去の全てが、君を傷つけた事は分かってる
僕がいなくて、君がとても苦しんでる事も分かってる
だけど信じて、一瞬たりと、君を愛さなかった事などなかったと
 
(Refren x 2:)
僕を信じて、
人々は知るだろう
僕の人生は君の中にあるという事を
僕を信じて、
どれほど君が愛しても
僕ほどには愛してくれないだろうけど
 
もう耐えられない、君を失う辛さに
そして僕の中で全てが泣いている事に
僕は何も望んでない、ただ僕を見守って欲しいだけ
君のいない世界で
 
僕を信じて、夜空の月は君だけの、君だけのものになる
僕を信じて、全ての人間の中で僕だけが、人生を君に捧げると
僕を信じて、空の太陽は君だけの、君だけのために輝くだろう
僕を信じて、信じてくれる事を願ってる
 
(Refren x 2)
 
君がいなくなっても、夢の中で僕は君を愛するだろう
僕が死ぬときも、心の中には君しかいないだろう
 
(Refren x 1)
 
僕を許して、僕を愛して…
僕を信じて、
どれほど君が愛しても
僕ほどには愛してくれないだろうけど…
 
Submitted by AkiraCres on Sun, 29/04/2012 - 04:43
Romanian

Crede-mă

More translations of "Crede-mă"
JapaneseAkiraCres
See also
Comments