Black Eyes
Crne Oci
Kao, kao uvijek ti se kunes meni
da ces biti samo moj
da se, neces vratit onoj
onoj zeni sto ti pruza hladan dom
Ref.
Te tvoje crne oci dragi
kadkad su dobre, kadkad zle
izmedju tuge i ljubavi tajne
zalis li ponekad sto si bio njen
Predugo te cekam, predugo se nadam
srce se umorilo
sjetit ces se jednom, mada nije bitno
da si ipak bio moj
Black Eyes
Like, like always you swear to me
That you'll only be mine
That you won't go back to that
That woman that offers you a cold home
Ref.
Those dear black eyes of yours
Sometimes they're good, sometimes they're bad
Between sadness and secret love
Do you ever regret you were hers
I'm waiting too long for you, I'm hoping too long
My heart is tired
You will remember once, though it isn't essential
That yet you were mine
About translator
Help To Translate
Chinese → English
Splin (Сплин) - Bol'she nikakogo rok-n-rolla (Больше никакого рок-н-ролла)
Russian → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Bojan Marovic - Vise te Nema
Serbian → French
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
English → Indonesian
Christina Aguilera - Hurt
English → Indonesian
Sidi Mansour - Ya Baba
Arabic → English
Aire - Intocable
Spanish → English
Mozart L'opera Rock - Le Bien qui fait Mal
French → English
New Forum Topics
- Very confusing site This sounds like a useful site. Wanted the English translation of chanson d'enf...
- i need to know the meanings of this (kind of) poem,SOS! anyone pls help me to translate the articles below.i understand only half of it,...
- Please translate Mi Nina Lola by Buika from Spanish to English Thanks :) ...
- Buika- Mi Nina Lola Hej friends I wonder if there is somebody who can write "Mi Nina Lola" lyrics i...
- Hello everybody!! Hello everybody!! I´m a new member of lyrics translate.I´m from Spain,I can s...
