Jusqu'où je vais (Cuán lejos voy [How far I'll go])

Spanish

Cuán lejos voy [How far I'll go]

 
Me contemplo por la orilla del agua
desde que yo recuerdo
no sabiendo el por qué,
nunca la perfecta niña he sido
de vuelta al agua he venido,
es duro y lo intentaré.
 
Una y otra vez, cada ruta que hay,
sendas que tomé me regresarán
al lugar aquel donde anhelo estar
y no hay que ir jamás...
 
Coro:
Es el punto en que está cielo y mar
me llama, ¿y yo qué sé cuán lejos es?
si el viento en mi vela ha de acompañarme
un día sabré, y si voy ignoro
aunque tan lejos voy...
 
Yo sé muy bien que todos en la isla
son felices en su isla, por designio todo es,
yo sé bien que todos en la isla
cumplen bien sus papeles,
el mío es rodar tal vez.
 
Puedo liderar, darnos fuerza hoy,
y contenta estar, seguir mi actuación
mi voz interior canta otra canción,
¿está mal en mí?...
 
Coro:
Una luz veo en el mar relucir intensa,
¿y yo qué sé cuál alto va?
¿y será que me dice desde ahí «ya ven a mí»?
que quiero ver que hay más allá,
sí voy a cruzar...
 
Coro:
Es el punto en que el cielo es el mar
me llama, ¿y yo qué sé cuán lejos es?
si el viento en mi vela ha de acompañarme
por fin sabré, cuan lejos voy...
 
Submitted by Enjovher on Thu, 08/12/2016 - 06:56
Last edited by Enjovher on Tue, 11/07/2017 - 23:59
videoem: 
Align paragraphs
French translation

Jusqu'où je vais

Versions: #1#2
Je me contemple au bord de l'eau
Depuis aussi loin que je me rappelle
Sans savoir pourquoi,
Je n'ai jamais été la fille parfaite
Je reviens une fois de plus à l'eau,
C'est dur mais je vais essayer.
 
Encore et encore, chaque route,
Tous les sentiers que j'ai pris me ramèneront
Là où j'aspire à être
Et où je ne devrai jamais aller...
 
Refrain:
C'est le point où se rejoignent le ciel et la mer
Il m'appelle, que comment savoir combien il est loin?
Si le vent dans mes voiles vient à m'accompagner
Un jour je le saurai, et si j'y vais, j'ignore
Même que je m'en vais si loin...
 
Je sais très bien que tout le monde sur l'île
Est heureux sur son île, tout est selon son dessein,
Je sais bien que tout le monde sur l'île
Remplit bien son rôle,
Peut-être que le mien est d'errer.
 
Je peux diriger, nous donner de la force aujourd'hui,
Et être contente, suivre mon rôle
Ma voix intérieure chante une autre chanson,
Au fond de moi, ça ne va pas...
 
Refrain:
Une lumière sur la mer brille intensément,
Et comment savoir à quelle hauteur elle s'élève?
Et ne me dit-elle pas, de là-haut, "viens jusqu'à moi"?
Car je veux voir ce qu'il y a au-delà,
Oui, je naviguerai...
 
Refrain:
C'est le point où se rejoignent le ciel et la mer
Il m'appelle, que comment savoir combien il est loin?
Si le vent dans mes voiles vient à m'accompagner
Enfin je saurai, jusqu'où je vais...
 
Submitted by purplelunacy on Tue, 13/12/2016 - 17:21
Added in reply to request by Enjovher
More translations of "Cuán lejos voy [How far I'll go]"
Spanish → French - purplelunacy
Please help to translate "Cuán lejos voy [How far I'll go]"
Comments