Manuel Landeta - cucurrucucu paloma (Turkish translation)

Spanish

cucurrucucu paloma

Dicen que por las noches
No mas se le iba en puro llorar;
Dicen que no comia,
No mas se le iba en puro tomar.
 
Juran que el mismo cielo
Se estremecia al oir su llanto,
Como sufría por ella,
Y hasta en su muerte la fue llamando:
 
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
Ay, ay, ay, ay, ay gemia,
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
De pasion mortal moria.
 
Que una paloma triste
Muy de mañana le va a cantar
A la casita sola
Con sus puertitas de par en par;
Juran que esa paloma
No es otra cosa mas que su alma,
Que todavia espera
A que regrese la desdichada.
 
Cucurrucuc paloma, cucurrucuc no llores.
Las piedras jamas, paloma,
Qu van a saber de amores?
Cucurrucucu,
Cucurrucucu,
Cucurrucucu,
Paloma, ya no le llores
 
Submitted by persik on Thu, 05/11/2015 - 22:53
Align paragraphs
Turkish translation

Kukurrukuku, kumru

Diyorlar ki, geceleri
Ağlamaktan başka bir şey yapmıyormuş.
Yemek yemediğini söylüyorlar
İçmekten başka bir şey yapmıyormuş
 
Yeminle söylüyorlar ki, gökyüzü bile
Titriyormuş o ağlarken.
Ne çok acı çekti onun için
Ölürken bile onu sayıklıyordu:
 
"Ay ay ay ay ay" diye şarkı söylüyordu,
"Ay ay ay ay ay" diye inliyordu
"Ay ay ay ay ay" diye şarkı söylüyordu,
Ölümcül bir tutkuyla ölüyordu.
 
Üzgün bir kumru,
Sabahın çok erkenden gelir şarkı söylemeye
Küçük yalnız bir eve,
Küçük kapıları genişçe açılan.
O kumrunun, o adamın ruhundan
Başka bir şey olmadığına yemin ediyorlar.
Ki hala umut ediyor
Zavallı kadının geri döneceğini.
 
Kukurrukuku kumru, kukurrukuku ağlama
Taşlar, kumru,
Ne bilirler aşkın ne olduğunu?
Kukurrukuku,
Kukurrukuku,
Kukurrukuku,
Kumru, artık ona ağlama.
 
Submitted by celalkabadayi on Thu, 09/11/2017 - 16:16
Idioms from "cucurrucucu paloma"
See also
Comments