Počuješ

Croatian → Slovak translation for the song "Cujes li" by Tose Proeski lyrics.

Croatian

Cujes li

Cujes li, nocu kad se
svijetla ugase, ovu bol
srce kao da ne dise
spavaj moja ljubavi
samo ne zaboravi
ja cu da te volim zauvijek

Cujes li, rijeci
koje ne izgovorim
cinim sve samo da
te ne probudim
oduvijek i nikad tvoj
vrijedilo je zivjeti za to

Ref.
Da usne tvoje poljubim
i njezno da te zagrlim
da ti priznam ljubavi
da si moje sve
i gdje da nadjem srcu ljek
kad voljet cu te zauvijek
kad nijedno sjecanje
nemam bez tebe

Ref.
Da ti priznam ljubavi
da si moje sve
kad nijedno sjecanje
nemam bez tebe

Slovak

Počuješ

Počuješ, noc keď sa
svetlá uhasia, tú bolesť
srdce akoby nedýchalo
spi, láska moja,
len nezabudni,
milovať ťa budem naveky

Počuješ slová,
ktoré nevyslovím,
Robím všetko pre to, aby
som ťa nezobudil
Od vekov a nikdy tvoj
oplatilo sa žiť za to

Ref.
Že ústa tvoje pobozkám
a nežne ťa objímem
priznám ti lásku
že si moje všetko
A kde mám nájsť srdcu liek
keď ťa budem milovať naveky
keď žiadnu spomienku
nemám bez teba

Ref.
Že ti priznám lásku
že si moje všetko
Keď žiadnu spomienku
nemám bez teba...


More translations:
Croatian → English


     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.