Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Alessandro Catte

    Custu tempus → Spanish translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Custu tempus

Frima sas paraulas in sas laras, ista muda e no nias
chi no ischis chi s’alenu como est vida chi dae sa carena fuet.
Non si poden frimare custas dies ne ligare forte a nois
custu tempus, custu tempus chi no est meu,
custu tempus chi no est tou.
No est pro a nois.
 
Totu nos acurtziat, nos istresiat, nos istudat, nos alluet
e nois semus che i’sa notte chi sa luna dae su chelu si che suet.
Ma poi torrat manzanu e s’arvèschida est prus fritta de su nie,
su licore tou s’inghelat, totu finit, nudda restat intr’e a mie.
Intr’e a mie.
 
Ca bi ses tue,
disizu e anneu,
lughe chi m’alluet totue.
Nara si de abberu ses pro a mie?
Pro a mie?
 
Prima chi ti’ch’andes, chi ti torres a sa vida chi t’aìat
e chi àtere ti diat su chi deo, su chi deo non podia,
ten’a mente cust’amore chi est naschidu solamente pro a tie,
nos inghiriat che una fune chi niune at a isprendere de a nois.
De a nois.
 
Ca bi ses tue,
disizu e anneu,
lughe chi m’alluet totue.
Nara si de abberu ses pro a mie?
Pro a mie?
 
Ca bi ses tue,
disizu e anneu,
lughe chi m’alluet totue.
Nara si de abberu ses pro a mie?
Pro a mie?
 
Translation

Este tiempo

Aguanta las palabras en los labios, cállate y no digas
que no sabes que el aliento ahora es vida que huye del cuerpo.
No se pueden detener estos días, ni ligar fuerte a nosotros
este tiempo, este tiempo que no es mío,
este tiempo que no es tuyo.
No es para nosotros.
 
Todo nos acerca, nos aleja, nos apaga, nos enciende
y nosotros somos como la noche, que la luna se sorbe desde el cielo.
Pero luego vuelve la mañana y el alba es más fría que la nieve,
tu linfa se hiela, todo termina, nada queda dentro de mí.
Dentro de mí.
 
Que tú estás ahí,
deseo y pesar,
luz que me alumbra todo.
Dime, ¿de verdad eres para mí?
¿Para mí?
 
Antes que te vayas, que vuelvas a la vida que tenías
y que otro te dé lo que yo, lo que yo no podía,
ten en mente que este amor, que nació solamente para ti,
nos envuelve como una soga que nadie podrá arrancar de nosotros.
De nosotros.
 
Que tú estás ahí,
deseo y pesar,
luz que me alumbra todo.
Dime, ¿de verdad eres para mí?
¿Para mí?
 
Que tú estás ahí,
deseo y pesar,
luz que me alumbra todo.
Dime, ¿de verdad eres para mí?
¿Para mí?
 
Alessandro Catte: Top 3
Comments