Cüneyt Yalçın - Dün gece seni gördüm rüyamda (Bulgarian translation)

Turkish

Dün gece seni gördüm rüyamda

Dün gece seni gördüm rüyamda,
Dalga dalga uçuyordu saçların.
Bir ikbahar mevsimini andırıyordu,
Bana ılık masum bakışların.
 
Sesini her an duymasam,
Seni bir an bile görmesem,
Arıyor arıyor gözlerini gözlerim,
Dolu dolu oluyor,
Sel olup taşıyor.
 
Sensizlik yetti canıma,
Yalvarırım bir an evvel dön bana.
Inanki sevdiğim sözlerime,
Seni tanıyalı uyku girmiyor gözlerime.
 
Submitted by Nikolai Yalchin on Sat, 14/01/2017 - 23:44
Last edited by Nikolai Yalchin on Mon, 13/11/2017 - 21:04
Submitter's comments:

Bu benim kendi şiirim.

Align paragraphs
Bulgarian translation

Снощи те видях в съня си

Снощи те видях в съня си,
вятърът понася косата ти на вълни.
Напомня на пролетния сезон,
твоята красива невинност ме стопля.
 
Когато няма да чуя гласа ти,
когато няма да те видя за секунда,
очите ми търсят твоите,
сълзите в очите ми се събират и образуват наводнение.
 
Твоята липса е непоносима,
умолявам те, моля, върни се колкото се може по-скоро.
Вярвай ми чрез думите на любовта ми,
откакто те познавам, не мога да спя през нощта.
 
Submitted by nesi0356 on Sun, 19/11/2017 - 15:30
Added in reply to request by Nikolai Yalchin
More translations of "Dün gece seni gördüm rüyamda"
Bulgariannesi0356
Please help to translate "Dün gece seni gördüm rüyamda"
See also
Comments