All mornings of the world

Proofreading requested
Turkish

Dünyanın bütün sabahlarır

Ölüyor kalbim her gün ağır, ağır
Çok sevip te ayrılınca
Yanıyor içim yanıyor cayır, cayır
Heleki aşıksan benim gibi hala
Ölüyor kalbim her gün ağır, ağır

Çok sevip te ayrılınca
Yanıyor içim yanıyor cayır, cayır
Heleki aşıksan benim gibi hala
Dünyanın bütün sabahları çekip gitti senle beraber
Kalbimin sokakları çıkmaz oldu
N’ olursun yeter
Dünyanın bütün ışıkları söndü gitti senle beraber
Aklımın saatleri durdu öyle
N’ olursun yeter
Ölüyor kalbim her gün ağır, ağır
Çok sevip te ayrılınca
Yanıyor içim yanıyor cayır, cayır
Heleki aşıksan benim gibi hala
Ölüyor kalbim her gün ağır, ağır
Çok sevip te ayrılınca
Yanıyor içim yanıyor cayır, cayır
Heleki aşıksan benim gibi hala
Dünyanın bütün sabahları çekip gitti senle beraber
Kalbimin sokakları çıkmaz oldu
N’ olursun yeter
Dünyanın bütün ışıkları söndü gitti senle beraber
Aklımın saatleri durdu öyle
Gittin gideli offf oof gittin gideli offf
Dünyanın bütün sabahları çekip gitti senle beraber
Kalbimin sokakları çıkmaz oldu
N’ olursun yeter
Dünyanın bütün ışıkları söndü gitti senle beraber
Aklımın saatleri durdu öyle
N’ olursun yeter

See video
Try to align
English

All mornings of the world

My heart is dying slovly, everyday
Breaking up when you love so much...
Is hurting my heart so badly.
Even if you are still in love is like me
My heart is dying slovly , everyday

Breaking up when you love so much...
Is hurting my heart so badly.
Even if you are still in love is like me
All mornings of the world gone away together with you
The streets of my heart turned in to blind alley
Please turn back its enough

x2
My heart is dying slovly, everyday
Breaking up when you love so much...
Is hurting my heart so badly.
Even if you are still in love is like me
My heart is dying slovly , everyday

Breaking up when you love so much...
Is hurting my heart so badly.
Even if you are still in love is like me
All mornings of the world gone away together with you
The streets of my heart turned in to blind alley
Please turn back its enough

Submitted by rasim.ottoman on Fri, 15/11/2013 - 22:02
thanked 26 times
UserTime ago
Shima C47 weeks 3 days
firooze681 year 4 weeks
Guests thanked 24 times
0
Your rating: None
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "Dünyanın bütün sabahlarır"
Turkish → English - rasim.ottoman
0
Comments
rasim.ottoman     November 16th, 2013

Dear admin it was lacking i noticed after i post but now i completed it in this message. sincerelly!

All mornings of the world.

My heart is dying slovly, everyday
Breaking up when you love so much...
Is hurting my heart so badly.
Even if you are still in love is like me
My heart is dying slovly , everyday

Breaking up when you love so much...
Is hurting my heart so badly.
Even if you are still in love is like me
All mornings of the world gone away together with you
The streets of my heart turned in to blind alley
Please turn back its enough

x2
My heart is dying slovly, everyday
Breaking up when you love so much...
Is hurting my heart so badly.
Even if you are still in love is like me
My heart is dying slovly , everyday

Breaking up when you love so much...
Is hurting my heart so badly.
Even if you are still in love is like me
All mornings of the world gone away together with you
The streets of my heart turned in to blind alley
Please turn back its enough

All the lights of the world turned off and gone together with you
The streets of my heart turned in to blind alley
Please turn back its enough
All the lights of the world turned off and gone together with you
The time of my mind stopped so
Since you were gone ohhh since you were gone ohhhh

x2
All the lights of the world turned off and gone together with you
The streets of my heart turned in to blind alley
Please turn back its enough
All the lights of the world turned off and gone together with you
The time of my mind stopped so
Since you were gone ohhh since you were gone ohhhh

Sciera     November 16th, 2013

I guess you want to update your translation?
Just click on "edit" above.

Btw, I noticed a typo: "slovly" should be written "slowly"

rasim.ottoman     November 17th, 2013

yes i made it in hurry and missed some parts too

Umaira Joseph-Saed     March 2nd, 2014

TQ very much! I love the song

rasim.ottoman     March 21st, 2014

youre welcome