Digimon (OST) - Daisuki izumu (だいすきイズム) (German translation)

Japanese

Daisuki izumu (だいすきイズム)

キミといれば それだけでもう
ココロ パタパタしちゃうよ
あのね ずっと いっしょにいれたら
にっこり パタパタイズム
 
うれしいとき キミにほっぺ
スリスリってするんだ
とんなときも ぎゅってすると
不思議 キモチわかっちゃうよ
 
守りたいオモイ 覚悟っていうのなら
ほらここにある ボクを信じて
大丈夫だよ こわくないよ
 
さあ はねる はずむ 勇気に乗って
ココロ パタパタ羽ばたく
あのね もっと いっしょに刻もう?
せーので パタパタリズム
 
笑顔 真顔 泣き顔も
いっぱい うんっと知ってる
あれれ?なんか 思い出って
アイスみたい しあわせ味
 
たいせつな仲間 そしてキミと出逢えた
だからやれるよ ボクはたたかう
どこまでだって とべるよ ほら!
 
ねえ キミがくれた“楽しい”いっぱい
胸で パタパタしてるよ
あのね だって だいすきなんだよ
にっこり パタパタイズム
 
ナミダこらえすすむよ おきらめるのイヤだもん
泣かないで ゼッタイ守るから…
約束! ちゃんと見ててね がんばるから まかせて
 
空を翔る光になって
希望 キラキラかがやく
もっと もっと 強くなりたいよ
行ってくるね! ふぁいとだよ
 
はねる はずむ 勇気に乗って
ココロ パタパタ羽ばたく
あのね ずっと だいすきなんだよ
せーので パタパタリズム
 
Submitted by Achampnator on Thu, 08/02/2018 - 19:09
Align paragraphs
German translation

Ich liebe dich

Bei dir zu sein ist alles was ich brauche
Mein Herz geht pata-pata
Hey weißt du? Wen wir immer zusammen sind
Unser Grinsen ist ein Patapataismus
 
Wenn ich mich glücklich fühle
Reibe-reibe ich meine Wange gegen deine
Jedesmal wenn du mich umarmst
Verstehe ich dieses komische Gefühl das ich habe
 
Wenn ich dir erzähle das ich mich entschieden habe dich zu beschützen
Schau es ist hier vertraue mir
Es ist okay! Ich habe keine Angst
 
Komm, springe, hüpfe, reite auf deinem Mut
Mein Herz pata-pata flattert
Hey, willst du noch mehr zusammentrommeln?
Eins, Zwei, Drei ein Pata-Pata Rythmus
 
Dein Lächelnes Gesicht, dein ernstes Gesicht und auch dein weinendes Gesicht
Ich kenne sie alle nur zu gut
Was ist das? Ich erinner mich an etwas
Eine Sorte die glücklich ist wie Eis
 
Ich traf unsere wertvollen Freunden und so traf ich auch dich
Deswegen kann ich es auch - Ich werde kämpfen
Ich kann überalle hinfliegen, schau
 
Hey, du hast sehr sehr viel "Spaß" gegeben
Es geht Pata-Pata in meiner Brust
Du weißt warum? Es ist weil ich dich liebe!
Unser Grinsen ist ein Patapataismus
 
Ich werde stark sein und die Tränen überwinden - ich kann nicht aufgeben!
Weine nicht Ich werde dich absolut beschützen...
Es ist ein Versprechen! Also schau mir genau zu! Ich tue mein Bestes also überlass es mir!
 
Ich werde zum Licht das über den Himmel schwebt
Die Hoffnung wird funkeln und leuchten
Ich will stärker und stärker werden
Ich gehe! Ich werde weiterkämpfen!
 
Komm, springe, hüpfe, reite auf deinem Mut
Mein Herz pata-pata flattert
Hey, willst du noch mehr zusammentrommeln?
Eins, Zwei, Drei ein Pata-Pata Rythmus
 
PAPAPA PAPAPA PATATA PATATA
Wenn du hier bist, ist unser Grinsen ein Patapataismus
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
Submitted by Achampnator on Fri, 09/02/2018 - 12:19
Author's comments:

Took the English Translation for my German one

More translations of "Daisuki izumu ..."
Please help to translate "Daisuki izumu ..."
See also
Comments