vamos, no preguntes

Serbian

Daj, ne pitaj

()

Ovih sam dana
mada nisam htela
slučajno na ulici
tebe srela

A ti kao i ja
kradeš Bogu dane
znam, imaš neku
a zezaš se sa strane

A ja, ne znaš da sam sama
u svom svetu tišine
lažem te da imam nekog
nekog ko o meni brine

Ref.
Daj, ne pitaj
bez tebe dani su
mi glupavi i prazni
Daj, ne pitaj
jer živim bez tebe
ovaj život kao po kazni

Ref. 2x

See video
Try to align
Spanish

vamos, no preguntes

vamos, no preguntes

estos días
incluso si no lo quise
te vi por la calle
accidentalmente

y tú, como yo
robando el día de dios
sé que tienes a alguien
y estás jugando con otros

y yo, no sabes que estoy solo
en mi propio mundo de silencio
te mentí diciendo que tenía a alguien
a alguien que cuidaba de mí

Ref.
vamos, no preguntes
los días sin ti
son estúpidos y vacíos
vamos, no preguntes
la vida sin ti es
vivir con un castigo

Ref. 2x

Submitted by lachicaoriental on Tue, 05/02/2013 - 20:22
0
Your rating: None
More translations of "Daj, ne pitaj"
Serbian → Spanish - lachicaoriental
0
Comments