Roger Khouri - Dakhlak ya qalbi [دخلك يا قلبي~] (Transliteration)

Arabic

Dakhlak ya qalbi [دخلك يا قلبي~]

دخلك يا قلبي وقاف ما عاد بدي عيش
اعمى القلب ما شاف الا انا الدرويش
طيب انا بالحب شيطان يا قلبي اخترت
حاجه بقا لا لا تدق ارحمني ما بدي عيش
تا عيش كرمالو انا دخلك يا قلبي ليش
 
دنيا غريبه من الدفا صار البرد ارحم
مكتوب عسطور الوفا خونو ليتعلم
وجع الوفي مكبوت بقلب عاش بتابوت
والحرقه تصرخ صوت تسال يا ربي ليش
تا عيش كرمالو انا ارحمني ما بدي عيش
 
Submitted by takwa.j on Sat, 11/06/2016 - 00:09
Align paragraphs
Transliteration

dakhlak ya alby

dakhlak ya alby w'af ma ad baddi eesh
a'ma L alb ma shaf ella ana L darwish
tayyed ana belhob sheytan ya alby ekhtart
haji ba'a la la tde' erhamni ma baddi eesh
ta eesh kirmalo ana dakhlak ya alby leesh
 
denyi ghareebi min L dafa sar L bard arham
maktoob astoor L wafa khono la yet'allam
waja' L wafa makboot b alb aash btaboot
wel hor'a tisrakh sout tis'al ya rabby leesh
ta eesh kirmalo ana rhamni ma baddi eesh
 
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
Cheers
------------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت مكان طالما وضعت الرابط لها
Submitted by Toot_v on Thu, 08/02/2018 - 09:53
Added in reply to request by dolphin225
More translations of "Dakhlak ya qalbi ..."
TransliterationToot_v
See also
Comments