Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Daniel En La Guarida

Avanzando a un ritmo desconocido para el hombre
Ve ve ve ve ve ve
Ve ve ve ve ve
 
Y pensaste que los leones eran malos
Bueno, intentaron matar a mis hermanos
Y por cada rey que murió
Ellos coronaron a otro
Pero es más duro de lo que crees
Contar sueños de otro
Y pensaste que los leones eran malos
Bueno, intentaron matar a mis hermanos
 
Y fueron derrotados en la noche
Por aquellos a los que quieres
Irán a por ti
Y fueron derrotados en la noche
Por aquellos a los que quieres
Irán a por ti
 
Soñando a un ritmo que entenderás
Ve ve ve ve ve ve
No no no no no
 
Y pensaste que los leones eran malos
Bueno, intentaron matar a mis hermanos
Y por cada rey que murió
Ellos coronaron a otro
Pero es más duro de lo que crees
Contar sueños de otro
Y pensaste que los leones eran malos
Bueno, intentaron matar a mis hermanos
 
Y fueron derrotados en la noche
Por aquellos a los que quieres
Irán a por ti
Y fueron derrotados en la noche
Por aquellos a los que quieres
Irán a por ti
 
Oh, ver lo que significa liberarse
De las cadenas y de los sueños
Que aseguras ver
 
Y fueron derrotados en la noche
Por aquellos a los que quieres
Irán a por ti
Y fueron derrotados en la noche
Por aquellos a los que quieres
Irán a por ti
 
Oh
 
Y fueron derrotados en la noche
Por aquellos a los que quieres
Irán a por ti
 
Y fueron derrotados en la noche
Por aquellos a los que quieres
Irán a por ti
 
Y fueron derrotados en la noche
Por aquellos a los que quieres
Y fueron derrotados en la noche
Por aquellos a los que quieres
Y fueron derrotados en la noche
Por aquellos a los que quieres, quieres.
 
Original lyrics

Daniel in the Den

Click to see the original lyrics (English)

Comments
baltasarguerrerobaltasarguerrero    Wed, 18/12/2013 - 05:14

Hola! Estaba leyendo la traducción que hiciste porque me gusta mucho la canción y tengo una acotación; cuando dice "Telling dreams from one another" eso quiere decir "diferenciar un sueño de otro" y también no sé si estar de acuerdo o no donde dice "And felled in the night by the ones you think you love" porque más que ser derrotados a mí me suena a como que los leones "atacaron" (una interpretación de "fell") en la noche y siento que se refuerza mi teoría cuando dice "They will come for you" después de ir a por las personas que quieres irán a por ti... no sé si se entienden mis ideas locas ni si estás de acuerdo?

ig19ig19
   Fri, 03/01/2014 - 01:08

Muchas gracias por tu comentario! Dudé mucho con esas frases y no acabé de estar seguro. Estoy estudiando Traducción e Interpretación y de verdad que tu aportación me es de mucha ayuda para aprender, gracias otra vez!