Στον Κόσμο Μου (Dans mon monde)

French

Dans mon monde

Parfois je le sais
Dans mon cœur tout se mélange
Amour, amitié
Passé, présent
C'est étrange
J'ignore quelle sera ma route
Et quels seront mes lendemains
Il faut oublier les doutes
Et suivre le chemin
 
Je veux vivre ma vie
Dans mon monde
La musique et l'amour
Joue une symphonie
Qui m'emporte plus haut chaque jour
 
Je veux vivre ma vie
Dans mon monde
Les secrets du passe
Je les donne à l'oubli
Aujourd'hui tout va recommencer
 
Je m'envolerai vers un arc-en-ciel
L'amour ma destinée
M'appelle, m'appelle
Et j'annulerai, envie d'étincelle
Le feu qui brule en moi, rien ne m'arrêtera
 
Tout au tour de moi
Tourne le temps et tout change
J'ai le cœur qui bat
Mais je veux croire à la chance
 
J'ignore quelle sera ma route
Et quels seront mes lendemains
Il faut oublier les doutes
Et suivre le chemin
 
Je veux vivre ma vie
Dans mon monde
La musique et l'amour
Joue une symphonie
Qui m'emporte plus haut chaque jour
 
Je veux vivre ma vie
Dans mon monde
Les secrets du passe
Je les donne à l'oubli
Aujourd'hui tout va recommencer
 
Je veux vivre ma vie
Dans mon monde
La musique et l'amour
Joue une symphonie
Qui m'emporte plus haut chaque jour
 
Je veux vivre ma vie
Dans mon monde
Les secrets du passe
Je les donne à l'oubli
Aujourd'hui tout va recommencer
 
Je veux vivre ma vie
 
Submitted by rich3903 on Mon, 02/05/2016 - 09:54
videoem: 
Align paragraphs
Greek translation

Στον Κόσμο Μου

Μερικές φορές το ξέρω
μέσα στην καρδιά μου όλα είναι ανακατεμένα
αγάπη,φιλία
παρελθόν,παρόν
είναι παράξενο
αγνοώ ποιος θα ήταν ο δρόμος μου
και ποια θα είναι τα αυτιο μου
πρεπει να ξεχάσω τις αμφιβολίες μου
και να βρω τον δρόμο μου
 
Θέλω να ζήσω τη ζωή μου
μέσα στον κόσμο μου
η μουσική και η αγάπη
παίζουν μια συμφωνια
που με πηγαίνει πιο ψηλά κάθε μέρα
 
Θέλω να ζήσω τη ζωή μου
μέσα στον κόσμο μου
τα μυστικά του παρελθόντος
τα δίνω στη λήθη
σήμερα θα ξεκινήσουν όλα ξανά
 
Θα πετάξω γύρω απο ένα ουρανιο τόξο
η αγάπη είναι η μοίρα μου
με φωνάζει με φωνάζει
και ακυρώνω,θέλωντας να λάμψω
τη φωτιά που καίει μέσα μου, τίποτα δεν θα με σταματήσει
 
Όλα γύρω μου
γυρίζει ο χρόνος και όλα αλλάζουν
έχω μια καρδια που χτυπάει
αλλά θέλω να πιστέψω στην τυχη
 
αγνοώ ποιος θα ήταν ο δρόμος μου
και ποια θα είναι τα αυτιο μου
πρεπει να ξεχάσω τις αμφιβολίες μου
και να βρω τον δρόμο μου
 
Θέλω να ζήσω τη ζωή μου
μέσα στον κόσμο μου
η μουσική και η αγάπη
παίζουν μια συμφωνια
που με πηγαίνει πιο ψηλά κάθε μέρα
 
Θέλω να ζήσω τη ζωή μου
μέσα στον κόσμο μου
τα μυστικά του παρελθόντος
τα δίνω στη λήθη
σήμερα θα ξεκινήσουν όλα ξανά
 
Θέλω να ζήσω τη ζωή μου
μέσα στον κόσμο μου
η μουσική και η αγάπη
παίζουν μια συμφωνια
που με πηγαίνει πιο ψηλά κάθε μέρα
 
Θέλω να ζήσω τη ζωή μου
μέσα στον κόσμο μου
τα μυστικά του παρελθόντος
τα δίνω στη λήθη
σήμερα θα ξεκινήσουν όλα ξανά
 
Θέλω να ζήσω τη ζωή μου
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Submitted by infiity13 on Sun, 16/07/2017 - 14:34
More translations of "Dans mon monde"
French → Greek - infiity13
Comments