Henry Garat - Dans un tour de valse (Polish translation)

French

Dans un tour de valse

Dans un tour de valse on peut trouver l'amour.
Un amour ardent, sincère et sans détour.
Et quand la valse s'achève,
C'est le début d'un beau rêve.
Dans un tour de valse on a trouvé l'amour.
 
Il ne faut parfois qu'un seul instant
Pour vaincre un cœur hésitant.
Sans aucun recours
Aux longs discours,
D'un regard, d'un sourire on s'emporte.
Et la danse emporte un couple heureux
Au son d'un air amoureux.
Enivrant essors, on tourne encore,
Mais déjà les deux cœurs sont d'accord.
 
Dans un tour de valse on peut trouver l'amour.
Un amour ardent, sincère et sans détour.
Et quand la valse s'achève,
C'est le début d'un beau rêve.
Dans un tour de valse on a trouvé l'amour.
 
Dans un tour de valse on a trouvé l'amour.
 
Submitted by Klou on Mon, 09/01/2017 - 21:59
Submitter's comments:

J'ai un petit doute pour le "s'emporte" de la seconde strophe.

Align paragraphs
Polish translation

W walcu

W walcu, można znaleźć miłości.
Miłość ognistą, szczerą i bez wykrętów.
A, gdy walc się skończy,
jest to początek pięknego snu.
W walcu, można znaleźć miłości.
 
Czasami to zajmuje tylko chwilę,
aby pokonać niepewne serce.
Bez uciekania.
Przy długich przemówieniach,
na pierwszy rzut oka, wygrywa uśmiech.
I taniec niesie szczęśliwą parę.
Dźwięk dla miłośników powietrza,
odurzając ramiona, to nadal działa,
Ale, już dwa serca są zgodne.
 
W walcu, można znaleźć miłości.
Miłość ognistą, szczerą i bez wykrętów.
A, gdy walc się skończy,
jest to początek pięknego snu.
W walcu, można znaleźć miłości.
 
W walcu, można znaleźć miłości.
 
Submitted by Kicia14021991 on Thu, 16/02/2017 - 17:53
Added in reply to request by marta90
Please help to translate "Dans un tour de valse"
Comments