Noah Gundersen - David (Russian translation)

Russian translation

Давид

Я топчу обочину своими изношенными ботинками,
Я наталкиваюсь на незнакомцев, которые говорят "Я тебя знаю",
Я не хочу быть гордецом, я просто хочу быть мужчиной,
Немного менее похожим на моего отца, но больше - на моего папу.
 
Я хочу выйти на охоту, словно Давид1.
Хочу убить великана,
Хочу расправиться со своими демонами,
Но у меня их так много, у меня их полно.
 
Я пытаюсь оставить свою совесть чистой,
Я пытаюсь не ввязываться в твои плохие сны,
Я пытаюсь отмывать свои руки ради тебя каждую ночь,
Последнее, что ты поймешь, это то, что мои пальцы обвиты вокруг твоей шеи, душа тебя.
 
Я хочу выйти на охоту, словно Давид.
Хочу убить великана,
Хочу расправиться со своими демонами,
Но у меня их так много, у меня их полно.
 
  • 1. Давид - второй царь Израиля; часто за ним закрепляется образ храброго и уверенного в своих силах война. История о Давиде и Голиафе - эта одно из древнейших повествований, которое чаще других повторяется в Библии. Эту историю часто рассказывали, чтобы показать пример того, как слабый, но храбрый войн одолел сильного врага
Submitted by Call me K on Thu, 12/10/2017 - 12:24
English

David

More translations of "David"
RussianCall me K
Noah Gundersen: Top 3
See also
Comments