Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • One Less Reason

    A Day To Be Alone → Russian translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

A Day To Be Alone

She said I wonder when it'll be my day
'Cause I'm not too far from breaking down
All I've got are screams inside
But somehow they come out in a smile
And I'm wondering if I'll always feel this way, this way
 
Tell me about those nights you stayed awake
Tell me about those days you hated me
Tell me how you'd rather die alone
Than being stuck here with me
And maybe you've fallen down
And maybe you just took the long way home
But baby you could never love you like me
And one day this will fade away
In the mirror you'll see a smiling face
And standing next to you will always be me, yeah me
 
One day you're gonna see things my way
You gave me so much room that I can't breathe
When all I've got are pictures to view
It was nothing before and I started with you
For some reason it's supposed to be that way, that way
 
Tell me about those nights you stayed awake
Tell me about those days you hated me
Tell me how you'd rather die alone
Than being stuck here with me
And maybe you've fallen down
And maybe you just took the long way home
But baby you could never love you like me
And one day this will fade away
In the mirror you'll see a smiling face
And standing next to you will always be me, yeah me
 
If I could shrink it down and put it in your hands
We made it hurt so much, I can't forget the past
Just tell me what to say, show me what to do
Then I could forgive me and I would forgive you
 
And maybe you've fallen down
And maybe you just took the long road home
But baby you will never love you like me
And one day this will fade away
In the mirror you'll see a smiling face
And standing next to you will always be me
You know will always be me, and I will wait
Always be me, til I see your smiling...
 
Translation

День одиночества

Она сказала: "Интересно, когда настанет мой день,
Потому что я близка к тому, чтобы сломаться.
Все что у меня есть - крики внутри,
Но они как-то превращаются в улыбку.
И я хочу знать, удет ли так всегда.
 
Расскажи мне о тех ночах, когда ты не спала,
Расскажи о тех днях, когда ты ненавидела меня
Скажи мне, что лучше умрешь в одиночестве,
Чем застрянешь здесь со мной.
Возможно, ты упала,
возможно, ты провела много врменив пути домой,
Но, детка, ты никогда не сможешь любить так, как я.
И однажды это все исчезнет,
В зеркале ты увидишь улыбку,
И рядом с тобой всегда буду я.
 
Однажды ты начнешь смотреть на мир так же, как я.
Ты дала мне так много пространства, что я задыхаюсь.
Все что у меня есть - фото на память,
Раньше не было ничего, и я начну с тебя.
По какой-то причине все так и должно быть.
 
Расскажи мне о тех ночах, когда ты не спала,
Расскажи о тех днях, когда ты ненавидела меня
Скажи мне, что лучше умрешь в одиночестве,
Чем застрянешь здесь со мной.
Возможно, ты упала,
возможно, ты провела много врменив пути домой,
Но, детка, ты никогда не сможешь любить так, как я.
И однажды это все исчезнет,
В зеркале ты увидишь улыбку,
И рядом с тобой всегда буду я.
 
Если бы я мог сжать все этол и положить в твои ладони,
Мы причинили так много боли, я не могу забыть прошлое.
Просто скажи, что мне говорить, покажи, что делать,
Тогда я мог бы простить себя и простил бы тебя.
 
Расскажи мне о тех ночах, когда ты не спала,
Расскажи о тех днях, когда ты ненавидела меня
Скажи мне, что лучше умрешь в одиночестве,
Чем застрянешь здесь со мной.
Возможно, ты упала,
возможно, ты провела много врменив пути домой,
Но, детка, ты никогда не сможешь любить так, как я.
И однажды это все исчезнет,
В зеркале ты увидишь улыбку,
И рядом с тобой всегда буду я.
ты знаешь, это всегда буду я, и я буду ждать,
Всегда буду я, до тех пор, пока ты улыбаешься.
 
One Less Reason: Top 3
Comments