Gökhan Özen - Değişir Dünya (Albanian translation)

Albanian translation

Ndryshohet Bota

Nëse në vendet që s'mundesh të shkosh
Ka dikush që s'mundesh ta prekësh
Në qoftë se gjithçka që ka ai/ajo është e bukur
Nëse emri i tij/saj është emri i dashurisë
 
Duhet të shuash, ta shuash ndonjëherë
Të shpëtosh, nga mendimet menjëherë
A dëgjove çfarë të kaloi nga zemra?
Me pakëz vetëbesim, dhe me pakëz guxim
 
Ndryshohet bota derisa ti beson
Ndryshohen punët sot
Ndryshohet bota derisa ti beson
Ndryshohen punët sot
 
Nëse në vendet që s'mundesh të shkosh
Ka dikush që s'mundesh ta prekësh
Në qoftë se gjithçka që ka ai/ajo është e bukur
Nëse emri i tij/saj është emri i dashurisë
 
Duhet të shuash, ta shuash ndonjëherë
Të shpëtosh, nga mendimet menjëherë
A dëgjove çfarë të kaloi nga zemra?
Me pakëz vetëbesim, dhe me pakëz guxim
 
Ndryshohet bota derisa ti beson
Ndryshohen punët sot
Ndryshohet bota derisa ti beson
Ndryshohen punët sot
 
Ermal
Submitted by ermal2000 on Sat, 29/10/2016 - 20:34
Turkish

Değişir Dünya

More translations of "Değişir Dünya"
Albanianermal2000
Please help to translate "Değişir Dünya"
Gökhan Özen: Top 3
Idioms from "Değişir Dünya"
See also
Comments