Nikos Kourkoulis - De M'agapises (Δε μ' αγάπησες) (Bulgarian translation)

Greek

De M'agapises (Δε μ' αγάπησες)

Άφησε με στο όνειρό μου
και στον κόσμο μου να ζω
Μέσα στο παράπονό μου
Ψάχνω εμένα για να βρω
Εσύ μ' έχεις πληγώσει
Κι απομακρύνεσαι
Μην κάνεις πως λυπάσαι
Μην υποκρίνεσαι
 
Δε μ' αγάπησες ποτέ σου
Κι άλλα ψέματα μη λες
Μία απ' τις συνήθειές σου
Ήμουν όπως ο καφές
Ότι σε θυμίζει καίω
Κι όλα όσα πέρασα
Δε μ' αγάπησες και κλαίω
Τη ζωή μου έχασα
 
Μη μου λες πως δεν τελειώνει
Μια αγάπη τόσο απλά
Μα απ' αυτά που μας χωρίζουν
Μας ενώνουν πιο πολλά
Όσα μου λες το ξέρω
Δεν τα αισθάνεσαι
Αιχμάλωτη στο ψέμα
Μπροστά μου πιάνεσαι
 
Δε μ' αγάπησες ποτέ σου
Μία απ' τις συνήθειές σου
Ότι σε θυμίζει καίω
Δε μ' αγάπησες και κλαίω
 
Submitted by NotoriousRAM on Fri, 23/01/2009 - 21:17
Align paragraphs
Bulgarian translation

Не си ме обичала

Остави ме в съня си и в собствения си свят да живея
В мъката си се опитвам да намеря себе си
Ти ме нарани и се отдалечи
Не се преструвай, че съжаляваш
Не се прикривай
 
Никога не си ме обичала
И недей да лъжеш повече
Бях един от навиците ти, също както кафето
Изгарям това, което ми напомня за теб
И всичко, което преживях
Не си ме обичала и плача
Пропилях си живота
 
Не ми казвай, че не приключва просто така една любов
Но повече неща ни свързваха, отколкото разделяха
Знам че, не чувстваш това, което ми казваш
Пленница си на лъжата
Пред мен се хващаш
 
Никога не си ме обичала
Бях един от навиците ти
Изгарям това, което ми напомня за теб
Не си ме обичала и плача
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 28/06/2017 - 21:33
Last edited by the sweet cat_989 on Sat, 29/07/2017 - 14:54
More translations of "De M'agapises (Δε μ' αγάπησες)"
Greek → Bulgarian - the sweet cat_989
Comments