Moana (OST) - De nada [You're Welcome] (Spanish Version) (English translation)

Spanish

De nada [You're Welcome] (Spanish Version)

Ja ja ja, vale, vale
 
Ya sé lo que pasa aquí,
se te hace raro la grandeza ver,
y no sabes bien que sentir,
¡adorable!, los humanos veo que nunca cambiaréis,
abre tus ojos, vamos ya
sí asúmelo, soy Mauí de verdad
admírame bien, qué bueno estoy,
estás justo enfrente de un semidios.
 
Coro:
Te puedo decir solo «de nada»
por el cielo, el mar y el sol,
no hay de qué está bien – de nada
soy sólo un tipo cachas muy normal.
 
Hey, ¿quién levantó el cielo con su pulgar
cuándo ni caminabais? ¡el menda!
cuándo el frío llegó ¿quién piensas que el fuego robó?
lo tienes delante,
oh también cacé un día el sol – de nada
para darte luz y calor,
el viento también domé – de nada
y así los barcos impulsé.
 
Coro:
Te puedo decir sólo «de nada»
por las islas que hice emerger,
para que podáis vivir – de nada,
supongo que esa es mi razón de ser,
de nada, de nada.
 
Bien, piénsalo un poco..
 
Oye, puedo seguir y seguir aún más
bueno explicar cada cosa desde el big bang,
las mareas, la hierba, la tierra
fue sólo Mauí que estaba de fiesta,
Maté una anguila, su cuerpo enterré,
un árbol brotó y ahora cocos tenéis,
¿cuál es el punto? aprende la lección,
ojo con Mauí que está en plena acción.
 
Y el tapiz que he pintado en mi piel
es un mapa de lo que logré,
míralo bien, hago que todo pase,
mira que hay un mini-Mauí bailando claqué.
 
Coro:
Deja que diga otra vez «de nada» (de nada)
por crearos un mundo así,
no hay de qué, está bien – de nada (de nada)
medítalo muy bien, te digo adiós,
te toca a ti decir «de nada» (de nada)
pues en tu barco me voy,
muy lejos navegaré – de nada (de nada),
todo menos flotar puedo hacer yo (de nada),
de nada (de nada)
de nada...
 
... Y gracias.
 
Submitted by Enjovher on Fri, 09/12/2016 - 06:52
Submitter's comments:

Taken from Youtube

Align paragraphs
English translation

You're Welcome

Ha ha ha alright, alright
 
I know what's happening here
It's weird for you to see greatness
and you don't know quite well how to feel,
It's adorable! humans will never change,
open your eyes, come on now
yes face it, I'm Maui, for real
admire me well, I look so good,
You're standing in front of a demi-god.
 
Chorus:
I can only say to you «you're welcome»
for the sky, the sea and the sun,
no problem it's ok - You're welcome
I'm just a normal good looking guy.
 
Hey, who lifted up the sky with his thumb
when you weren't even able to walk? I did!
When the cold came guess who stole the fire?
He's standing in front of you,
oh also I lassoed the sun one day - you're welcome
to give you light and warm,
I tamed the wind as well - you're welcome
and that's how I boosted the ships
 
Chorus:
I can only say to you «you're welcome»
for the islands that I surfaced
so you could live in them - You're welcome
I guess that must be my reason to be,
you're welcome, you're welcome.
 
Good, think about it...
 
Listen, I can go on and on
explaining everything from the big bang,
the seas, the grass, the earth
It was Maui who was partying,
I killed an eel, I buried it's body,
a tree sprouted and know you have cononuts,
What's the point? learn the lesson,
keep an eye on Maui who is in the middle of the action.
 
And the tapestry that I've painted on my skin
is a map of my achievements,
look at it, I make everything happen,
look at a mini-Maui dancing tip tap.
 
Chorus:
Let me say to you again «you're welcome» (you're welcome)
for creating a world like that for you,
no problem it's ok - You're welcome
reflect about it, I'm saying goodbye,
it's your turn to say «you're welcome» (you're welcome)
because I'm going away using your ship,
I'll sail far away - you're welcome (you're welcome)
I can do anything but float (you're welcome)
you're welcome (you're welcome)
you're welcome
you're welcome...
 
...And Thank you.
 
Submitted by Adryelena on Fri, 20/01/2017 - 00:32
Added in reply to request by Alexis Moon
More translations of "De nada [You're Welcome] (Spanish Version)"
EnglishAdryelena
See also
Comments