Midnight Oil - The Dead Heart (German translation)

German translation

Das Tote Herz

Wir dienen nicht eurem Land,
Dienen nicht eurem König,
Kennen eure Bräuche, sprechen eure Sprache nicht.
Der Weiße Mann kam und nahm jeden.
 
Wir dienen nicht eurem Land,
Dienen nicht eurem König.
Weißer Mann, hör' unseren Liedern zu, die wir singen!
Der Weiße Mann kam und nahm alles.
 
Wir tragen in unseren Herzen das wahre Land,
Und das kann nicht gestohlen werden.
Wir folgen auf den Fußspuren unserer Ahnen,
Und das kann nicht gebrochen werden.
 
Wir brauchen keinen Schutz,
Brauchen nicht eure Hand.
Haltet euer Versprechen, worauf wir stehen,
Wir werden hören, wir werden verstehen.
 
Minen-Gesellschaften, Glaubensgemeinschaften,
Uran-Gesellschaften,
Verwertungsgesellschaften,
Sie bekamen mehr Rechte als die Ureinwohner,
Hatten mehr zu sagen als die Ureinwohner,
Vierzigtausend Jahre können einen Unterschied machen zum heutigen Stand der Dinge.
Das Tote Herz lebt hier.
 
Submitted by Lobolyrix on Sat, 26/08/2017 - 10:54
Last edited by Lobolyrix on Sun, 27/08/2017 - 12:43
Author's comments:

Der Song thematisiert die ungerechte Behandlung der australischen Ureinwohner (Aborigines) durch den Weißen Mann.
The Dead Heart (of Australia): Bezeichnung für das wüstenhafte Innere des Kontinents, in dem (ohne die technischen Hilfsmittel der Zivilisation) nur Aborigines ihr Auskommen fanden. Der Ausdruck wurde geprägt von dem britischen Geologen und Entdecker Walter Gregory.

English

The Dead Heart

More translations of "The Dead Heart"
GermanLobolyrix
Midnight Oil: Top 3
See also
Comments