-
Dear Theodosia → French translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Dear Theodosia
[BURR]
Dear Theodosia, what to say to you?
You have my eyes. You have your mother’s name
When you came into the world, you cried and it broke my heart
I’m dedicating every day to you
Domestic life was never quite my style
When you smile, you knock me out, I fall apart
And I thought I was so smart
You will come of age with our young nation
We’ll bleed and fight for you, we’ll make it right for you
If we lay a strong enough foundation
We’ll pass it on to you, we’ll give the world to you
And you’ll blow us all away…
Someday, someday
Yeah, you’ll blow us all away
Someday, someday
[HAMILTON]
Oh Philip, when you smile I am undone
My son
Look at my son. Pride is not the word I’m looking for
There is so much more inside me now
Oh Philip, you outshine the morning sun
My son
When you smile, I fall apart
And I thought I was so smart
My father wasn’t around
[BURR]
My father wasn’t around
[HAMILTON]
I swear that
[HAMILTON/BURR]
I’ll be around for you.
[HAMILTON]
I’ll do whatever it takes
[BURR]
I’ll make a million mistakes
[BURR/HAMILTON]
I’ll make the world safe and sound for you…
…will come of age with our young nation
We’ll bleed and fight for you, we’ll make it right for you
If we lay a strong enough foundation
We’ll pass it on to you, we’ll give the world to you
And you’ll blow us all away...
Someday, someday
Yeah, you’ll blow us all away
Someday, someday
Submitted by juliedelpy on 2015-10-29
Last edited by Fary on 2016-06-09
Translation
Chère Theodosia
[Burr]
Chère Theodosia, que pourrais-je bien te dire?
Tu as mes yeux, tu portes le nom de ta mère
Lorsque tu es née, tu as pleuré, et ça m'a brisé le cœur
Je te dédie chacune de mes journées,
La vie de famille n'a jamais vraiment été mon genre
Lorsque tu souris, tu me mets K.O., je m'écroule
Et je croyais être si brillant
Tu arriveras à maturité avec notre jeune nation
Nous saignerons et lutterons pour vous, nous arrangerons tout pour vous - Si nos fondations sont solides,
Nous vous les léguerons, nous vous donnerons le monde,
Et vous nous époustouflerez tous...
Un jour, un jour
Oui, vous nous époustouflerez tous
Un jour, un jour
[Hamilton]
Oh, Philip, lorsque tu souris je suis fichu
Mon fils, regardez mon fils
'Fierté' n'est pas le mot que je recherche
Il y a tellement plus de choses en moi maintenant
Oh, Philip, tu brilles encore plus que le soleil matinal
Mon fils
Lorsque tu souris, je m'écroule
Et je croyais être si brillant
Mon père n'était pas présent
[Burr]
Mon père n'était pas présent
[Hamilton]
Je jure que
[Hamilton/Burr]
Je serai là pour toi
[Hamilton]
Je ferai tout ce qu'il faut
[Burr]
Je ferai un million d'erreurs
[Burr/Hamilton]
Je rendrai le monde sûr pour toi...
Tu arriveras à maturité avec notre jeune nation, nous saignerons et lutterons pour vous, arrangerons tout pour vous
Si nos fondations sont solides,
Nous vous les léguerons, nous vous donnerons le monde,
Et vous nous époustouflerez tous...
Un jour, un jour
Oui, vous nous époustouflerez tous
Un jour, un jour
Thanks! ❤ | ||
thanked 10 times |
Submitted by crimson_antics on 2016-08-04
Added in reply to request by ElsaDeRicant
✕
Please help to translate "Dear Theodosia"
Collections with "Dear Theodosia"
1. | Heartbreaking songs 💔 |
2. | Songs from parent to child |
3. | Hamilton 2015 American Musical (Original Broadway Cast Recording) |
Hamilton (Musical): Top 3
1. | Alexander Hamilton |
2. | My Shot |
3. | Burn |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Role: Retired Moderator
Contributions: 9250 translations, 90 transliterations, 6451 songs, 27637 thanks received, 2057 translation requests fulfilled for 497 members, 11 transcription requests fulfilled, added 34 idioms, explained 14 idioms, left 3074 comments
Languages: native French, fluent English, German, advanced Spanish, intermediate Czech, Portuguese, Russian, beginner Belarusian, Bulgarian, Greek, Polish, Swedish, Nepali