В сломанной машине

English

In the Deathcar

A howling wind is whistling in the night,
My dog is growling in the dark,
Something's pulling me outside
To ride around in circles.

I know that you have got the time
'Cause anything I want you do,
You'll take a ride through the strangers
Who don't understand how to feel.

In the deathcar, we're alive,
In the deathcar... we are alive, yeah, yeah.
In a deathcar we're alive

I'll let some air come in the window
It kind of wakes me up a little,
I don't turn on the radio
'Cause they play shit like....you know...

When your hand was down on my dick
I felt quite amazing,
And now that that is all over,
All we've got is the silence.

In the deathcar, we're alive,
In the deathcar... we are alive, yeah, yeah,
In a deathcar we are alive.
[So come on mandolins, play.]

When I touched you I felt that
You still had your baby fat,
And a little taste of baby's breath,
Makes me forget about death.

At your age you're still joking,
It ain't time yet for the choking
So now we can own the movie
And know each other truly.

In the deathcar, we're alive,
In the deathcar... we are alive, yeah, yeah,
In a deathcar we are alive.
[I want to hear some mandolins.]

See video
Try to align
Russian

В сломанной машине

Воющий ветер свистит в ночи,
Моя собака рычит в темноте
Что-то тянет меня наружу
Понарезать круги.

Я знаю,что у тебя было время,
Ведь всё,что я хочу,ты делаешь,
Ты пробьешься через незнакомцев,
Которые не знают,что такое чувствовать.

В сломанной машине,мы живы
В сломанной машине,мы живы
В сломанной машине,мы живы

Я впущу немного воздуха в окно,
Чтобы немного разбудить себя,
Я не включаю радио,
Ведь там играет одно дерьмо, например...ты поняла...

Когда твоя рука опускалась на мой член,
Я себя потрясающе чувствовал,
А теперь все кончено,
Всё, что у нас есть-это тишина.

В сломанной машине,мы живы
В сломанной машине,мы живы
В сломанной машине,мы живы
(Давайте, мандолины, играйте)

Когда я касаюсь тебя,я чувствую,
У тебя все еще есть детский жирок,
И вкус детского дыхания,
Помоги мне забыть о смерти.

В твои годы ты все еще шутишь,
Еще не время задыхаться,
Вот такое вот кино,
И мы обязательно увидим продолжение.

В сломанной машине,мы живы
В сломанной машине,мы живы
В сломанной машине,мы живы
(Я хочу услышать мандолины)

Submitted by 13th month on Mon, 16/07/2012 - 02:56
thanked 22 times
Guests thanked 22 times
0
Your rating: None
More translations of "In the Deathcar"
English → Russian - 13th month
0
Please help to translate "In the Deathcar"
Comments