Children Of Belgrade (Deca Beograda)

English translation

Children Of Belgrade

– My name is Sunčica, Sunshine is my name
– I haven’t seen it for days from basement’s darkness
– I am Rastko and I’m very strong
– but when I hear the sound, my cheek gets wet
but when I hear the sound, my cheek gets wet
– We are praying for our hearts
– Because war
– is knocking on the door
– We are praying for peace
– to reign in our country now too
– My name is Tanja, my sister is Anja
– I wonder what Anja dreams in the basement
– My name is Igor and I am really strong
but when I hear the sound, my cheek gets wet
but when I hear the sound, my cheek gets wet
We are praying for our hearts
Because war
is knocking on the door
We are praying for peace
to reign in our country now too
 
Submitted by Spring on Tue, 23/12/2008 - 15:17
thanked 6 times
UserTime ago
barsiscev2 years 13 weeks
Guests thanked 5 times
Serbian

Deca Beograda

Ja se zovem Sunčica, Sunce mi je ime
Ne viđam ga danima iz podrumske tmine
Ja sam Rastko i mnogo sam snažan
al' kad čujem onaj zvuk, obraz mi je vlažan
 

More

More translations of "Deca Beograda"
Serbian → English - Spring
Comments