A bolondok csalója (Deceiver of Fools)

Hungarian translation

A bolondok csalója

Félelemmel táplálkozik,
Fájdalommal táplálkozik,
Ismét ő uralkodik
Növekvő gyűlölettel.
Ismét ő fogja
Hitüket irányítani.
 
Nincs fény a sötétségben,
Túl kicsi ahoz, hogy lássuk,
De mindig ég a remény szikrája,
Ha hiszel benne.
 
Annyiszor elmondta a mesét,
De nem volt több, mint egy álom,
Egy olyan világ, ahol ő szabad,
S az elméddel játszhat.
 
A hit a jövőben gyorsan elhalványul,
Egyre inkább kifejezi rosszallását,
És ettől marad ő szabad.
 
Szívek csalója,
Bolondok csalója,
Félelemmel kezében uralkodik,
Szívek csalója,
Bolondok csalója,
Ismét ő uralkodik.
 
Félelemmel táplálkozik,
Megmérgezi az igazságot,
Ellopja hitüket,
Vezeti őket az úton
A pusztulás felé.
 
Ő uralkodik szíveden,
A sírnak adja lelkedet.
 
Habozás nélkül meg fogja tenni,
Mert ő a Sötétséghez tartozik.
 
Kérlek maradj ébren,
És lásd az igazságot.
Ő csak akkor élhet,
Ha elhiszed szavait!
Emlékezz, ki vagy te,
És hogy miért vagy itt,
És mindig maradj a helyes úton!
 
Szívem mélyén van egy hely,
Ahol valaha egy
Kicsinyke tűz égett,
Menedéket adott, s beragyogta az éjjelt,
S bár kicsi volt, fényt adott,
De a Sötétség lesben állt.
 
Ő eladja a lelked a keserűségnek és a jéghideg félelemnek.
 
Szívek csalója,
Bolondok csalója,
Félelemmel kezében uralkodik,
Szívek csalója,
Bolondok csalója,
Ismét ő uralkodik?
 
Submitted by Kristinna on Tue, 20/03/2012 - 12:30
thanked 1 time
UserTime ago
Morcos4 years 51 weeks
English

Deceiver of Fools

He feeds on fear
He feeds on pain
He rules again
With growing hate
He will guide
Their faith again
 
No light in the darkness
 

More

Within Temptation: Top 6
UserPosted ago
Morcos4 years 51 weeks
5
Comments