Miguel Bosé - Decirnos adios (English translation)

English translation

We Say Goodbye

Versions: #1#2
The last one, that turns off the light
That gently closes the door
That throws the keys to the depths of the sea
I know that I will miss your words
The wet poison of your lips
 
I'll accept that nothing is forever
That what we always did was
Say goodbye
 
We say goodbye
Everything goes black
Like the mouth of a wolf
Like a moonless night
 
We say goodbye
Everything goes black
Like the mouth of a wolf
Like a moonless night
We say goodbye
 
I'll embed my kisses in a void
I'll dance my last tango, now without you
What used to be sweet cries of illusion
Are now just the past, scraps of paper
 
I'll accept that nothing is forever
That what we always did was
Say goodbye
 
We say goodbye
Everything goes black
Like the mouth of a wolf
Like a moonless night
 
We say goodbye
Everything goes black
Like the mouth of a wolf
Like a moonless night
We say goodbye
 
But it hurts to stop seeing you
To breathe, to live with you in my mind
With your laugh, your summer and my bad luck
I'll accept this life which is like death
 
We say goodbye
Everything goes black
Like the mouth of a wolf
Like a moonless night
 
We say goodbye
Everything goes black
Like a bottomless well
Like a moonless night
Like the mouth of a wolf
Like a moonless night
We say goodbye.
 
Submitted by mannylandia on Fri, 13/10/2017 - 02:00
Author's comments:

The original translator did a good job, but I saw some passages that could use some additional translation. I hope this helps. It's a beautiful song with a lot of deep meaning and abstract language.

Spanish

Decirnos adios

More translations of "Decirnos adios"
Miguel Bosé: Top 3
See also
Comments