Hirbod - Dein Gesicht (French translation)

German

Dein Gesicht

Ich lass dich nicht mehr gehen, jetzt gehörst du mir
Ich seh dich lächelnd vor mir sitzen und mein Herz explodiert
Ich hab's im Kopf noch, du bist so warm und so zart
Mein Engel du bist heiß, du bist alles was ich hab', du bist so wunderbar
Du bist die Sonne die scheint, allein dein Lächeln reicht
Um mich aufzuwärmen um mir Stärke zu geben um frei zu sein, um heil zu sein,
Um stark zu sein, um alles zu sein, was du dir wünscht mein Engel
Du bist fest in mir drin' ich hoffe niemals reißen diese Strenge
Zu wem? Zu wem? Natürlich zu dir, ich brauch keine außer dir
Ich halte dich, komm' halte mich, damit ich nicht falle hier
Mit dir falle ich nicht, mit dir steige ich stet,s ich steig höher als Wolke 7
Warum? Weil wir uns lieben du riechst so schön wie Rosen
Ja, ich schmeichel dir jetzt du bist die aufgehende Sonne und erstrahlst mein Herz
Du bist meine Praliene so süß und so fein
Ich möcht viel mehr als nur mein Leben mit dir teilen
 
Denn ich seh dein Gesicht deutlich vor mir
Du lächelst zuckersüß und ich zerschmelz noch hier
Du bist Meins, ich bin Deins, ich lass nicht mehr los
Schwierig fing alles an doch jetzt geht es hoch
Ich seh dein Gesicht deutlich vor mir
Du lächelst zuckersüß und ich zerschmelze noch hier
Du bist Meins, ich bin Deins, ich lass nicht mehr los
Mein Schatz ich liebe dich so
 
Auch wenn es wirklich früh kommt, es ist mir scheiß egal
Ich will nicht lange warten, ehrlich sein und dir alles sagen
Ich will dir einfach sagen, wie wichtig du bist
Du bist neben meiner Familie wie die Luft für mich
Du bist Sonne, du bist Rose, du bist einzigartig
Du bist der, du bist wer, du bist der reine Wahnsinn
Du bist warm, du bist zart, du bist wundervoll
Du bist kaum zu beschreiben, du bist einfach toll
Es ist einfach zu sagen, Hirbod komm das geht zu schnell
Fahr lieber runter, sag jetzt erstmal nichts
Wenn die Zeit kommt dann wirst du es merken
Es ist mir egal ob früh oder schnell
Ich weiß ich hab' dich und geb' dich nicht mehr her
Mein Engel du bist wie ein Stern, der hell leuchtet und mir Wärme gibt
Ich muss schon richtig dumm sein, auch wenn du in der Ferne bist
Dich loszulassen, dich wegzugebe,n dich aufzugeben, einfach liegen lassen
Ich streng mich an und geb' mein Bestes alles richtig zu machen
 
Denn ich seh dein Gesicht deutlich vor mir
Du lächelst zuckersüß und ich zerschmelz noch hier
Du bist Meins, ich bin Deins, Ich lass nicht mehr los
Schwierig fing alles an doch jetzt geht es hoch
Ich seh dein Gesicht deutlich vor mir
Du lächelst zuckersüß und ich zerschmelze noch hier
Du bist Meins, ich bin deins, ich lass dich nicht mehr los
Mein Schatz ich liebe dich so
 
Du bist zart wie Seide sogar besser wie Kaschmir
Du bist Platin für mich und ich tu' alles für dich
Scheiß auf Platin, du bist für mich ein Diamant
Ich nehm dich bei deiner Hand und flieg' mit dir übers Land
Und ich warte auf dich, doch warten brauche ich nicht
Weil ich dich bereits schon habe also sage ich das nicht
Ich war nicht einfach zu dir, drück dich fest geb' dir nen Kuss
Du bist die Sonne am Horizont strahlend am Fluss
 
Denn ich seh dein Gesicht deutlich vor mir
Du lächelst zuckersüß und ich zerschmelz noch hier
Du bist Meins, ich bin Deins, Ich lass nicht mehr los
Schwierig fing alles an doch jetzt geht es hoch
Ich seh dein Gesicht deutlich vor mir
Du lächelst zuckersüß und ich zerschmelze noch hier
Du bist Meins, ich bin deins, ich lass dich nicht mehr los
Mein Schatz ich liebe dich so
 
Submitted by xAndrex on Mon, 22/09/2014 - 20:37
Align paragraphs
French translation

Ton visage

Je ne te laisserai plus jamais partir, maintenant tu es à moi
Je te vois assise devant moi, souriante, et mon cœur explose
Ça occupe encore mes pensées, tu es si chaleureuse et si tendre - Mon ange, tu es chaude, tu es tout ce que j'ai,
Tu es si merveilleuse
Tu es le soleil qui brille, ton sourire suffit
À me réchauffer et à me donner la force
D'être libre, d'être sain et sauf,
D'être fort, d'être tout ce que tu désires, mon ange
Tu es profondément ancrée en moi, j'espère que ces liens ne se briseront jamais
À qui? À qui? À toi bien sûr, je n'ai besoin de personne d'autre
Je te tiens, viens me tenir, afin que je ne tombe pas ici
Avec toi je ne tombe pas, avec toi je continue de monter,
Je monte encore plus haut que le septième ciel
Pourquoi? Parce qu'on s'aime, tu sens bon comme les roses
Oui, je te flatte maintenant,
Tu es le soleil qui se lève et tu resplendis, mon cœur
Tu es ma praline, si sucrée et si bien
Je veux partager bien plus que ma vie avec toi
 
Parce que je vois ton visage clairement devant moi
Ton sourire est aussi sucré que du sucre, et je fonds ici
Tu es mienne, je suis tien, je ne te laisserai plus jamais aller
Tout était difficile au début, mais maintenant ça va bien
Parce que je vois ton visage clairement devant moi
Ton sourire est aussi sucré que du sucre, et je fonds ici
Tu es mienne, je suis tien, je ne te laisserai plus jamais aller
Mon trésor, comme je t'aime
 
C'est peut-être un peu tôt, mais je m'en fiche royalement
Je ne veux plus attendre longtemps,
Je veux être honnête et tout te dire
Je veux simplement te dire à quel point tu es importante
Avec ma famille, tu es comme de l'oxygène pour moi
Tu es le soleil, tu es la rose, tu es unique
Tu es celle, tu es elle, tu es la folie à l'état pur
Tu es chaude, tu es tendre, tu es merveilleuse
Tu es presque indescriptible, tu es simplement géniale
Il est facile de dire, "Allez Hirbod, ça va trop vite
Tu ferais mieux de ralentir, ne dis rien maintenant"
Lorsque l'heure sera venue, alors tu le verras
Ça n'a pas d'importance pour moi, si c'est tôt ou rapide
Je sais que je t'ai et que je ne te laisserai plus jamais aller
Mon ange, tu es comme une étoile
Qui brille avec éclat et me procure de la chaleur
Je devrais vraiment être stupide,
Même lorsque tu es loin,
Pour te laisser aller, t'abandonner, te quitter,
Simplement te laisser là
Je m'efforce vraiment de tout arranger
 
Parce que je vois ton visage clairement devant moi
Ton sourire est aussi sucré que du sucre, et je fonds ici
Tu es mienne, je suis tien, je ne te laisserai plus jamais aller
Tout était difficile au début, mais maintenant ça va bien
Parce que je vois ton visage clairement devant moi
Ton sourire est aussi sucré que du sucre, et je fonds ici
Tu es mienne, je suis tien, je ne te laisserai plus jamais aller
Mon trésor, comme je t'aime
 
Tu es douce comme la soie, encore mieux que le cachemire
Tu es comme du platine pour moi, et je fais tout pour toi
Au diable le platine, tu est un diamant pour moi
Je te prends par la main, et nous survolons la terre
Et je t'attends, mais je n'ai pas besoin d'attendre
Parce que je t'ai déjà, alors je ne le dis pas
Je ne t'ai pas rendu les choses faciles, je te serre, t'embrasse
Tu es le soleil à l'horizon qui se reflète dans la rivière
 
Parce que je vois ton visage clairement devant moi
Ton sourire est aussi sucré que du sucre, et je fonds ici
Tu es mienne, je suis tien, je ne te laisserai plus jamais aller
Tout était difficile au début, mais maintenant ça va bien
Parce que je vois ton visage clairement devant moi
Ton sourire est aussi sucré que du sucre, et je fonds ici
Tu es mienne, je suis tien, je ne te laisserai plus jamais aller
Mon trésor, comme je t'aime
 
Submitted by crimson_antics on Sun, 25/01/2015 - 14:04
Added in reply to request by xAndrex
More translations of "Dein Gesicht"
See also
Comments