Giannis Tassios - Den akous (Δεν ακούς) (Bulgarian translation)

Greek

Den akous (Δεν ακούς)

Άφησες πίσω μια ζωή σα το παιδί στο δρόμο
Τα όνειρα τους όρκους σου με τ’ άχρηστα πετάς
Κι εγώ που πάντα ήξερα να σ’ αγαπάω μόνο
Σου λέω : ‘’είναι λάθος σου’’ μα εσύ αλλού κοιτάς
 
Δεν ακούς που σου φωνάζω ‘’στάσου’’
Που θα πας χωρίς τα όνειρά σου
Θα πονάς μα θάμαι μακριά σου τότε πιά
Δεν ακούς κι ας θέλω το καλό σου
Μια ζωή στο κόσμο το δικό σου
Θα καείς απ’ τον εγωϊσμό σου άλλη μια φορά
 
Είπες πως άλλο δεν μπορείς βρήκες και κάποιο ψέμα
κι ήταν το μόνο εύκολο χωρίς να το σκεφτείς
Έκανες πρώτη την αρχή να φτάσουμε στο τέρμα
και όπως πάντ’ απέφυγες στα μάτια να με δείς
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 02/08/2017 - 11:08
Align paragraphs
Bulgarian translation

Не чуваш

Остави назад един живот като дете на пътя
Мечтите и клетвите си с ненужните неща
изхвърляш
И аз, който винаги знаех само да те обичам, ти казвам :"грешиш"
Но ти другаде гледаш
 
Не чуваш, че ти
крещя :"спри"
Къде ще отидеш без мечтите си?
Ще те боли, но ще съм далеч от теб тогава
Не чуваш, въпреки че искам ти да си добре
Цял живот живееш в собствения си свят
Ще изгориш от егоизма си за пореден път
 
Каза, че не можеш повече
Открила си лъжа
И единственото лесно нещо е било да не го обмисляш
Ти направи първата стъпка, за да стигнем до края
И както винаги избягваш да ме гледаш в очите
 
Submitted by the sweet cat_989 on Tue, 08/08/2017 - 16:41
Last edited by the sweet cat_989 on Sun, 13/08/2017 - 12:10
More translations of "Den akous (Δεν ακούς)"
See also
Comments