Giorgos Mais - Den Anapneo (Δεν Αναπνέω) (Bulgarian translation)

Greek

Den Anapneo (Δεν Αναπνέω)

Έλα να δεις για μια στιγμή τι έχεις κάνει
τον εαυτό σου ρώτα αν σε συγχωρεί
μια καρδιά που σ΄αγαπά έχεις πεθάνει
και τώρα σ΄ ένα άδειο σώμα δες πώς ζει
 
Δεν αναπνέω αχ και να ήξερες αλήθεια ότι λέω
δύναμη μόνο μου έχει μείνει για να κλαίω
έχει τελειώσει ο αέρας δε μου φτάνει
δεν αναπνέω, το οξυγόνο αφού λείπεις δε μου κάνει
 
Έλα να δεις μία πληγή που έχεις ανοίξει
έλα και πες μου αν ποτέ θα γιατρευτεί
ένα κορμί πια μοναχό του τι να κάνει
μία ψυχή χωρίς ψυχή πια τι να πει
 
Submitted by meany on Fri, 01/01/2010 - 00:00
Last edited by sora14 on Sat, 08/02/2014 - 16:28
Align paragraphs
Bulgarian translation

Не мога да дишам

Ела за един миг да видиш какво направи
Попитай твоето "Аз" дали ще ти прости
Ти уби едно сърце, което те обича
И сега виж как живее то в едно празно тяло
 
Не мога да дишам, ах, да знаеше, че казвам истината
Остана ми сила само да плача
Въздухът свърши, не ми стига
Не мога да дишам, щом ми липсваш, кислородът не ми върши работа
 
Ела да видиш една рана, която отвори
Ела и ми кажи дали някога ще се излекува
Какво да прави едно тяло само?
Една душа без душа какво да каже?
 
Submitted by the sweet cat_989 on Tue, 04/07/2017 - 21:22
More translations of "Den Anapneo (Δεν Αναπνέω)"
Greek → Bulgarian - the sweet cat_989
Comments