Немам времена

Greek → Serbian translation for the song "Den eho hrono" by Hatzigiannis Mihalis (Χατζηγιάννης Μιχάλης) lyrics.

Greek

Den eho hrono

Πες μου τι θέλεις
γιατί με παίρνεις
μήνες ολόκληρους μετά το χωρισμό
δεν έχω χρόνο για άλλο πόνο
για άλλα δάκρυα δεν έχω πια καιρό

Δεν έχω χρόνο για άλλο πόνο
για άλλα δάκρυα δεν έχω πια καιρό
βειάζομαι κλείσε
ο πόνος είσαι
και δε μπορώ να σου μιλήσω ούτε λέπτο

Φεύγω σε κλείνω
αν θες να μείνω
γίνε αγάπη
γίνε χάδι τρυφερό
δεν έχω χρόνο για άλλο πόνο
για άλλα δάκρυα δεν έχω πια καιρό

Δεν έχω χρόνο για άλλο πόνο
για άλλα δάκρυα δεν έχω πια και΄ρο
πες μου συγγώμη σε θέλω ακόμη
κι αν δε μπορείς πες μου μονάχα σ'αγαπώ

Φεύγω σε κλείνω......

Serbian

Немам времена

Реци шта желиш,
зашто ме зовеш
месецима након нашег раскида
Немам времена за још бола
за још суза немам времена....

Немам времена за још бола
За још суза немам времена...
Журим, спусти слушалицу
ти си мој бол
и не могу да причам с тобом ни минут више..

Одлазим, спуштам слушалицу,
ако желиш да останем
мораш ме волети
мораш бити брижна и нежна
Немам времена за још бола
за још суза немам времена

Немам времена за још бола,
за још суза немам времена,
реци да ти је жао..и даље желим те
а ако не можеш бар реци "волим те"

одлазим,спуштам слушалицу..


More translations:
Greek → English


     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.