Sie hat nicht gelernt zu lieben
Den Ehei Mathei N'Agapaei (Δεν έχει μάθει ν' αγαπάει)
Δε μ' ενδιαφέρει πού γυρνάει
αν κάποιον άλλον αγαπάει
δε μ' ενδιαφέρει αν με θυμάται
ή αν με ξέχασε, εκείνη έχασε
Δε μ' ενδιαφέρει πώς περνάει
αν κλαίει τώρα ή αν γελάει
εκείνη διάλεξε το δρόμο της
και μ' άφησε, τώρα μετάνιωσε
Κι αν λέει πως μ' αγαπάει ακόμη
έχει τελειώσει η ιστορία
και δε μου φτάνει μια συγνώμη
για να μ' αλλάξει την πορεία
Κι αν λέει πως νοιάζεται για μένα
όταν πονούσα πού είχε πάει
δεν έχω μάθει να ξεχνάω
δεν έχει μάθει ν' αγαπάει
Τώρα η φωτιά της δε με καίει
δεν ξέρω αν φταίω ή αν φταίει
ξέρω μονάχα απ' τους δυο μας
ποιος δεν άντεξε, αυτή το διάλεξε
Δεν ξέρω αν είμαι δυνατός
ο πόνος ήταν αρκετός
για να πετάξω και τα πράγματα
που μ' άφησε, τώρα μετάνιωσε
Κι αν λέει...
Sie hat nicht gelernt zu lieben
Es interessiert mich nicht, wohin sie geht
Ob sie einen anderen liebt
Es Interessiert mich nicht, ob sie sich an mich erinnert
Oder ob sie mich vergessen hat, ihr entging etwas
Es interessiert mich nicht, wie es ihr geht
Ob sie jetzt weint oder lacht
Diejenige suchte ihren Weg aus
Und verließ mich, jetzt hat sie bereut
Und auch wenn sie sagt, sie liebt mich noch immer
Die Geschichte ist vorbei
Und mir genügt keine Entschuldigung
Um meinen Weg zu wechseln
Und auch wenn sie sich für mich interessiert
Wohin war sie gegangen, als ich schmerzte
Ich habe nicht gelernt zu vergessen
Sie hat nicht gelernt zu lieben
Jetzt verbrennt mich ihr Feuer nicht
Ich weiß nicht ob ich daran Schuld bin oder sie
Ich weiß nur, wer von uns beiden
Nicht durchhielt, sie suchte sich es so aus
Ich weiß nicht ob ich stark bin
Der Schmerz war genug
Um auch die Sachen wegzuwerfen,
Die sie mir hinterließ, jetzt hat sie bereut
Und auch wenn sie sagt...
| thanked 2 times |



Comments