El amor no es hijo de lógica*

Greek

Den Einai o Erotas Paidi Tis Logikis (Δεν είναι ο έρωτας παιδί της λογικής)

Σβήσε το φως σβήσ' τα παλιά σβήσε κι εμένα
και άντε να φτιάξεις μιαν αγάπη απ' την αρχή
είν' τα βουνά στη μοναξιά συνηθισμένα
κι αντέχουν πάντα στο χιονιά και στη βροχή

Εγώ σε δέχτηκα με όλες σου τις πράξεις
δεν είν' ο έρωτας παιδί της λογικής
όπου κι αν πας όπου βρεθείς όπου κι αν ψάξεις
τόση αγάπη πες μου πού θα ξαναβρείς

Είσαι εδώ τρέχεις πιο κεί κάνεις μια βόλτα
και δε μιλάς που σου ζητάω μιαν αρχή
ειλικρινά σε ικετεύω εδώ στην πόρτα
το ξέρεις είμαι μια καρδούλα μια ψυχή

(Επανάληψη 2ης στροφής)

See video
Try to align
Spanish

El amor no es hijo de lógica*

Apaga la luz, borra el pasado, bórrame también
y va, construye un amor desde el principio
Las montañas estan acostumbrados a soledad
y toleran siempre el nieve y la lluvia

Yo te accepté con todas tus acciones
El amor no es hijo de lógica
Vayas donde vayas, estés donde estés, busques donde busques
Tanto amor, dime, dónde vas a encontrar de nuevo

Estás aquí, corres por allí, das un paseo
Y no hablas cuando te pido un inicio
Sinceramente te suplico aquí, a la puerta
lo sabes, soy un pequeño corazon, un alma

Submitted by heybittersweet on Tue, 19/06/2012 - 09:05
Author's comments:

* con el sentido de "no hay lógica en el amor"

0
Your rating: None
More translations of "Den Einai o Erotas Paidi Tis Logikis (Δεν είναι ο έρωτας παιδί της λογικής)"
Greek → Spanish - heybittersweet
0
Comments