You don't think of me

Greek

Den Me Skeftesai (Δεν με σκέφτεσαι)

Δεν με σκέφτεσαι όσο κι αν σε θέλω
κι άλλη μια βραδιά φεύγεις κι υποφέρω
Δεν με σκέφτεσαι σ' έχω και δεν σ' έχω
δίπλα σου να ζω έτσι δεν αντέχω

Πριν ξημερώσει ξέρω πάλι θα 'χεις φύγει
και σαν φωτιά η ίδια σκέψη με τυλίγει
Αυτό το αντίο που μου λες το έχω άχτι
γιατί σκορπίζει τη χαρά μου σαν την στάχτη

Δεν με σκέφτεσαι όσο κι αν σε θέλω
κι άλλη μια βραδιά φεύγεις κι υποφέρω
Δεν με σκέφτεσαι σ' έχω και δεν σ' έχω
δίπλα σου να ζω έτσι δεν αντέχω

Πριν ξημερώσει θα μου πεις μ' ένα φιλί σου
Για μένα ζεις μα δεν μπορώ να 'μαι μαζί σου
Χίλια γιατί κάθε γιορτή μου κάνουν θλίψη
Και συ να λες κάθε φορά πως σου 'χω λείψει

Δεν με σκέφτεσαι όσο κι αν σε θέλω
κι άλλη μια βραδιά φεύγεις κι υποφέρω
Δεν με σκέφτεσαι σ' έχω και δεν σ' έχω
δίπλα σου να ζω έτσι δεν αντέχω

Όποιο δρόμο διάλεξα μ' έβγαλε μπροστά σου
Άλλαξα συνήθειες φίλους και ζωή
Κι όλα μου τα όνειρα έχουν το όνομα σου
Μα δεν κάνεις κάτι μάτια μου κι εσύ

Δεν με σκέφτεσαι όσο κι αν σε θέλω
κι άλλη μια βραδιά φεύγεις κι υποφέρω
Δεν με σκέφτεσαι σ' έχω και δεν σ' έχω
δίπλα σου να ζω έτσι δεν αντέχω

Den me skéftesai óso ki an se thélo̱
ki álli̱ mia vradiá fév̱geis ki ypoféro̱
Den me skéftesai s' écho̱ kai den s' écho̱
dípla sou na zo̱ étsi den antécho̱

Prin xi̱meró̱sei xéro̱ páli tha 'cheis fýgei
kai san fo̱tiá i̱ ídia sképsi̱ me tylígei
Af̱tó to antío pou mou les to écho̱ áchti
giatí skorpízei ti̱ chará mou san ti̱n stáchti̱

Den me skéftesai óso ki an se thélo̱
ki álli̱ mia vradiá fév̱geis ki ypoféro̱
Den me skéftesai s' écho̱ kai den s' écho̱
dípla sou na zo̱ étsi den antécho̱

Prin xi̱meró̱sei tha mou peis m' éna filí sou
Gia ména zeis ma den boró̱ na 'mai mazí sou
Chília giatí káthe giortí̱ mou kánoun thlípsi̱
Kai sy na les káthe forá po̱s sou 'cho̱ leípsei

Den me skéftesai óso ki an se thélo̱
ki álli̱ mia vradiá fév̱geis ki ypoféro̱
Den me skéftesai s' écho̱ kai den s' écho̱
dípla sou na zo̱ étsi den antécho̱

Ópoio drómo diálexa m' évgale brostá sou
Állaxa syní̱theies fílous kai zo̱í̱
Ki óla mou ta óneira échoun to ónoma sou
Ma den káneis káti mátia mou ki esý

Den me skéftesai óso ki an se thélo̱
ki álli̱ mia vradiá fév̱geis ki ypoféro̱
Den me skéftesai s' écho̱ kai den s' écho̱
dípla sou na zo̱ étsi den antécho̱

See video
Try to align
English

You don't think of me

You don't think of me, no matter how much i want you and you leave for another night and i'm suffering
You don't think of me, i have you but i don't have you
can't stand live like this next to you.

I know you'll be gone again, before the dawn comes
and the same thought wraps around me like a fire
that goodbye of yours, i have a down on it
because it scatters my happiness like ash.

You don't think of me, no matter how much i want you and you leave for another night and i'm suffering
You don't think of me, i have you but i don't have you
can't stand live like this next to you.

Before the dawn comes, you'll tell me with a kiss of yours (that)you live for me but i can't be with you.
A thousand "why"s are turning every celebration of mine to a sorrow and you, telling me every-time that you missed me.

You don't think of me, no matter how much i want you and you leave for another night and i'm suffering
You don't think of me, i have you but i don't have you can't stand live like this next to you.

Every path i chose, led me to you
I changed habits, friends and life
and all my dreams have your name
but dear you don't do something.

You don't think of me, no matter how much i want you and you leave for another night and i'm suffering
You don't think of me, i have you but i don't have you can't stand live like this next to you.

Submitted by angelxbaby on Thu, 12/04/2012 - 09:06
thanked 19 times
UserTime ago
gely.salcido1 year 19 weeks
Guests thanked 18 times
0
Your rating: None
Comments