Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Helene Fischer

    Der Augenblick → Italian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

L'Attimo

Ho la testa persa nel mondo della fantasia
dove le stelle non tramontano mai.
Io sto là incantata a guardare
il mio cielo, è meraviglioso.
Le fate e i folletti sono veri,
e seguono i miei sogni con lo sguardo.
Quello che voglio nella vita è il sentimento.
 
C’è solo una cosa che conta, l’attimo,
vivere ogni secondo.
L’orologio batte piano,
ma ora vorrei sentire solo il battito del mio cuore.
Perché tutta l’esistenza è un attimo,
circondato da un sogno.
Se solo il momento per me
durasse per sempre!
 
Una ruota panoramica nella volta celeste
ti chiama: “Salici dentro e vola con noi”.
La luce della luna sussurra: “Niente paura,
nel tuo sogno tutto è illusione”.
È tutto così incorporeo
e il mio piccolo mondo diventa grande.
Quello che un tempo era un mistero
oggi è tutto chiaro.
 
C’è solo una cosa che conta, l’attimo,
vivere ogni secondo.
L’orologio batte piano,
ma ora vorrei sentire solo il battito del mio cuore.
Perché tutta l’esistenza è un attimo,
circondato da un sogno.
Se solo il momento per me
durasse per sempre!
 
Argento, chiaro e luminoso,
un altro mondo,
finché cala il velo.
 
C’è solo una cosa che conta, l’attimo,
vivere ogni secondo.
L’orologio batte piano,
ma ora vorrei sentire solo il battito del mio cuore.
Perché tutta l’esistenza è un attimo,
circondato da un sogno.
Se solo il momento per me
durasse per sempre,
durasse per sempre,
durasse per sempre!
 
Original lyrics

Der Augenblick

Click to see the original lyrics (German)

Helene Fischer: Top 3
Idioms from "Der Augenblick"
Comments