The last evening in the world
Der letzte Abend auf der Welt
Da ist die Uhr und hier ist alles durcheinander
Ich denk, das kann der nicht, aber das kann der
Hier ist ein Teppich und da ist ein Mann
Ich fass alles an, was man anfassen kann
Der ganze Kitsch, und wir sind so banal
Eigentlich braucht man nur einen einzigen Schal
Ich lass mal weg, was an mir rumhängt
Ich werf mal ab, was mich anstrengt
Das ist der letzte Abend auf der Welt
Komm zu mir, komm rüber
Weil jeder Abend wie der letzte zählt
Komm jeden Abend wieder
Das ist kein Themenpark und das ist nicht der Mars
Das ist nur die Straße und das war's
Da ist die Vogelperspektive
Und hier ist Müll
Würdest du bitte still sein, still
Hier ist das Meer und da ist das Meer
Ich schwimm raus und hin und her
Mal gelogen und mal ehrlich
Das Leben ist lebensgefährlich
The last evening in the world
There's the clock and here everything's upside-down
I think he can't do it but he can
Here's a carpet and there' the man
I touch everything that can be touched
The whole kitsch and we're so mundane
Actually one only needs a single scarf
I'll drop what just clings to me
I'll throw away what exerts me
That's the last evening in the world
Come to me, come over
Because every evening counts just as the last one
Come again on every evening
That's no theme park and that's not the Mars
That's just the street and that's it
There's the bird's eye perspective
And here's junk
Would you please be quiet, quiet
Here is the sea and there is the sea
I swim out and from here to there
Sometimes lied and sometimes honest
Life is life-endangering
More translations of this song:
German → English by Steena
About translator
Help To Translate
Chinese → English
Splin (Сплин) - Bol'she nikakogo rok-n-rolla (Больше никакого рок-н-ролла)
Russian → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Bojan Marovic - Vise te Nema
Serbian → French
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
English → Russian
عاصي الحلاني - مارق مريت
Arabic → English
Wael Kfoury - Min Doun Kasd
Arabic → English
MC Solaar - Carpe Diem
French → English
MC Solaar - Carpe Diem
French → English
New Forum Topics
- translation of asi elhelani song could you translate asi's song (bab 3m ybki)...
- Melissa - Kadouka el Mayas Hello forum ! I would like to get the lyrics and translation for Melissa'...
- the first time in this forum hello, i am a green man, this website interests me, especially the lyrics of var...
- REQUEST TRANSLATION OF STEVE WONDER SONG :) HALLO, SOMEONE CAN HELP ME?...
- tito el bambino i need to the lyrics to booty and mata! thank you you can email them to me fckup...


