İbrahim Tatlises - Derdimi kimlere desem (Persian translation)

Turkish

Derdimi kimlere desem

Derdimi kimlere desem
basim alip nere gitsem
bu dert beni öldürecek
candan mi yardan mi gecsem
bu ask beni öldürecek
candan mi yardan mi gecsem
ah ah ölüyorum vah vah seviyorum
billahi cok seviyorum
vallahi ben ölüyorum
 
Dinleyin beni ey daglar
ses verin bu yaraliya
duyan yanar gören aglar
böyle bahti karaliya
duyan yanar gören aglar
böyle bahti karaliya
 
Submitted by guzel on Mon, 08/12/2008 - 12:12
Align paragraphs
Persian translation

دردم را به که بگویم

دردمو به کی بگم؟
کجا برم؟
این درد منو میکشه
باید روح و وجودم رو فدای یارم کنم؟
این عشق منو میکشه
باید روح و وجودم رو فدای یارم کنم؟
آه دارم میمیرم وای دوستت دارم
به خدا خیلی دوست دارم
والا دارم میمیرم
 
ای کوه ها صدای منو بشنوین
به این درمانده گوش بدین
کی صدا و گریه های
این سیاه بخت رو میشنوه و میبینه
کی صدا و گریه های
این سیاه بخت رو میشنوه و میبینه
 
Submitted by firooze68 on Sun, 19/05/2013 - 21:25
Added in reply to request by aref1989
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Derdimi kimlere desem"
Persianfirooze68
5
İbrahim Tatlises: Top 3
See also
Comments