Serdar Ortaç - Dert gecesi (Russian translation)

Russian translation

Noch stradaniyа. Ночь страдания.

Поблекло солнце
В моем средце - тени (мрак)
Зачахли теперь мои мечты
Ушло все безвозвратно,
Любовь так я познал,
Ложь не сталa любовью,
Я безгрешно был влюблен.
К чему теперь последние клятвы.
 
Эта ночь - ночь страдания
Печали торжество.
У меня - на сердце рана
У тебя - клубок проблем.
 
Я жажду любовной тоскою
Где мне тебя найти?
Не знаю теперь совсем не знаю
Любить тебя - слово не смогу дать
Крылья мои сломятся, родная,
Я не смогу лгать себе.
 
Submitted by RuslanD on Sat, 18/08/2012 - 06:51
Added in reply to request by leonleon
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Turkish

Dert gecesi

More translations of "Dert gecesi"
RussianRuslanD
5
Serdar Ortaç: Top 3
See also
Comments