Luis Fonsi - Despacito (Slovene translation)

Slovene translation

Počasi

Veš, da si te že nekaj časa ogledujem
Danes moram zaplesati s tabo (DJ!)
Vidim, da me tvoj pogled že kliče k sebi
Pokaži mi katero pot naj uberem (Oh)
Ti, ti si magnet in jaz sem kovina
Približujem se ti in kujem načrt
Samo z razmišljanjem o tem se mi poviša utrip
Že, že mi je všeč bolj kot je normalno
Vsi moji čuti prosijo za več
To se mora vzeti brez naglice.
 
Počasi
Želim dihati tvoj vrat počasi
Pusti, da ti šepečem stvari na uho
Da se spomniš če nisi z menoj
Počasi
Želim te razgaliti s poljubi, počasi
Se podpisati zidove tvojega labirinta
In pustiti na tvojem telesu rokopis
(Pridi gor, pridi gor, pridi gor!..)
 
Želim videti ples tvojih las
Želim biti tvoj ritem
(Želim) da pokažeš mojim ustom
Svoje najljubše kotičke
Pusti mi naj prekoračim tvoja nevarna območja
Dokler ne izzovem tvojih krikov
in da pozabiš svoj priimek (kdo si).
 
DJ!
Če te prosim za poljub, pridi in mi ga daj
Vem, da premišljuješ o tem
Že nekaj časa poskušam
Punči to je dam, daš
Veš, da tvoje srce z mano dela Bum bum
Veš, da hočeš od mene Bum bum
Pridi, poskusi moje ustnice, da jih okusiš
Želim, želim, želim videti koliko ljubezni lahko sprejmeš
ne mudi se mi, želim si potovanja
Začniva počasi, nato divje.
 
Korak za korakom, nežno nežno
Lepiva se drug na drugega počasi
Ko me poljubiš s tako spretnostjo
Vidim, da si mešanica zla in krhkosti
korak za korakom, nežno nežno
Lepiva se drug na drugega počasi
Ta lepota je kot sestavljanka
Vendar jo lahko sestavim, ker imam tukaj delček.
 
Počasi
Želim dihati tvoj vrat počasi
Pusti, da ti šepečem stvari na uho
Da se spomniš če nisi z menoj
Počasi
Želim te razgaliti s poljubi, počasi
Se podpisati zidove tvojega labirinta
In pustiti na tvojem telesu rokopis
(Pridi gor, pridi gor, pridi gor!..)
 
Želim videti ples tvojih las
Želim biti tvoj ritem
(Želim) da pokažeš mojim ustom
Svoje najljubše kotičke
Pusti mi naj prekoračim tvoja nevarna območja
Dokler ne izzovem tvojih krikov
in da pozabiš svoj priimek (kdo si).
Počasi
Greva to storit na plaži v Portoriku
Medtem, ko valovi kričijo ¡Ay bendito!
Da na tebi pustim svoj pečat
 
Korak za korakom, nežno nežno
Lepiva se drug na drugega počasi
(Želim) da pokažeš mojim ustom
Svoje najljubše kotičke
Korak za korakom, nežno nežno
Lepiva se drug na drugega počasi
Dokler ne izzovem tvojih krikov
in da pozabiš svoj priimek (kdo si)
Počasi.
 
Submitted by navihanka on Sun, 13/08/2017 - 20:18
Spanish

Despacito

More translations of "Despacito"
Spanish → Slovene - navihanka
Comments